Paroles et traduction Massimo feat. Ivan Dečak - Nama Se Nikud Ne Žuri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nama Se Nikud Ne Žuri
We're Not in a Hurry
Dame
i
gospodo,
Ivan
Dečak
Ladies
and
gentlemen,
Ivan
Dečak
Da
čujem
buke,
Zagreb
Let
me
hear
some
noise,
Zagreb
Sad
ćete
vidjeti
kako
će
vas
on
razdrmati
Now
you'll
see
how
he's
going
to
shake
you
up
Hvala
Massimu
koji
mi
je
omogučio
da
večeras,
po
prvi
puta
Thanks
to
Massimo
who
made
it
possible
for
me
tonight,
for
the
first
time
Ne
odem
u
Arena
Centar,
nego
dođem
baš
ovdje
u
Arenu
Not
to
go
to
Arena
Centar,
but
to
come
right
here
to
the
Arena
Hvala
puno
(hvala
ti)
Thank
you
very
much
(thank
you)
Ovaj
tu
ne
uzima
ranjenike,
nema
zarobljenih
This
guy
doesn't
take
any
prisoners,
no
captives
Imate
li
snage,
Zagreb,
večeras?
Do
you
have
the
strength,
Zagreb,
tonight?
Nama
se
nikud
ne
žuri,
ali
plesali
bi
s
vama
večeras
We're
not
in
a
hurry,
but
we'd
like
to
dance
with
you
tonight
Da
čujem
buke
Let
me
hear
some
noise
Želim
tvoj
topli
dah
na
svom
obrazu
do
jutra
I
want
your
warm
breath
on
my
cheek
until
morning
I
pramen
kose,
kao
štit
od
cijelog
svijeta
And
a
strand
of
your
hair,
like
a
shield
from
the
whole
world
Želim
tvoj
ugriz,
tvoju
kornjaču
od
zuba
I
want
your
bite,
your
turtle
made
of
teeth
Svo
tvoje
ludilo,
sav
otrov
tvoga
smijeha
All
your
madness,
all
the
poison
of
your
laughter
Tko
zna
koliko
je
vremena
Who
knows
how
much
time
Još
ispred
nas
Is
still
ahead
of
us
Nama
se
nikud
ne
žuri
We're
not
in
a
hurry
Al'
kao
pijesak
curi
But
it's
slipping
away
like
sand
Tko
zna
koliko
još
vremena
Who
knows
how
much
more
time
Sve
ovo
bezglavo
juri
All
this
rushes
headlong
Zadrži
nas
među
prstima
Hold
us
between
your
fingers
Želim
točan
broj
tvojih
madeža
na
koži
I
want
the
exact
number
of
your
moles
on
your
skin
Čitavo
sazviježđe
samo
za
moje
oči
A
whole
constellation
just
for
my
eyes
Želim
probudit
leptire
duboko
u
tebi
I
want
to
awaken
the
butterflies
deep
inside
you
Predugo
hodamo,
a
s
tobom
mi
se
leti
We've
been
walking
for
too
long,
but
with
you,
I
feel
like
flying
Tko
zna
koliko
je
vremena
Who
knows
how
much
time
Još
ispred
nas
Is
still
ahead
of
us
Nama
se
nikud
ne
žuri
We're
not
in
a
hurry
Al'
kao
pijesak
curi
But
it's
slipping
away
like
sand
Tko
zna
koliko
još
vremena
Who
knows
how
much
more
time
Sve
ovo
bezglavo
juri
All
this
rushes
headlong
Zadrži
nas
među
prstima
Hold
us
between
your
fingers
Tko
zna
koliko
je
vremena
Who
knows
how
much
time
Još
ispred
nas
Is
still
ahead
of
us
Nama
se
nikud
ne
žuri
We're
not
in
a
hurry
Al'
kao
pijesak
curi
But
it's
slipping
away
like
sand
Tko
zna
koliko
još
vremena
Who
knows
how
much
more
time
Sve
ovo
bezglavo
juri
All
this
rushes
headlong
Zadrži
nas
među
prstima
Hold
us
between
your
fingers
Nama
se
nikud
ne
žuri
We're
not
in
a
hurry
Da
čujem
buke
još
jednom
večeras,
Massimo
Let
me
hear
some
noise
one
more
time
tonight,
Massimo
Ivan
je
otišao,
nisam
ga
ni
zagrlio
za
kraj
Ivan
left,
I
didn't
even
hug
him
goodbye
Ali
dovoljno
ja
njega
grlim
i
dovoljno
ga
volim
But
I
hug
him
enough
and
I
love
him
enough
Dragi
moji,
hvala
umjetniku
Ivanu
My
dears,
thank
you
to
the
artist
Ivan
Ljudi
misle
da
mladi
ljudi
ne
mogu
nešto
ozbiljno
napisati
People
think
that
young
people
can't
write
anything
serious
Sjetimo
se
samo
mladog
Ivana
Gorana
Kovačića,
Tennysona
i
mnogih
Let's
just
remember
the
young
Ivan
Goran
Kovačić,
Tennyson
and
many
others
Puno
je
mladih
ljudi,
puno
lijepih
stvari
napravljeno
Many
young
people,
many
beautiful
things
have
been
done
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.