Massimo feat. Zvjezdan Ružić - Nisam Spreman - traduction des paroles en anglais

Nisam Spreman - Massimo traduction en anglais




Nisam Spreman
I'm Not Ready
Dame i gospodo
Ladies and gentlemen
Uf, moram doći do daha
Oof, I need to catch my breath
Dame i gospodo, ima jedan čovjek s kojim je meni uvijek bilo jako lijepo surađivati
Ladies and gentlemen, there's a man I've always enjoyed collaborating with
I ima nešto posebno u njemu, mislim da to svi vide
And there's something special about him, I think everyone sees it
Znate, tišina je vrlo važan dio glazbe, morate to shvatiti
You know, silence is a very important part of music, you have to understand that
A ja tog čovjeka zovem jahačem tišine
And I call this man the rider of silence
Dame i gospodo, Yamaha je samo za njega dovezla i postavila ovaj veliki klavir
Ladies and gentlemen, Yamaha brought and set up this grand piano just for him
Zvjezdan Ružić
Zvjezdan Ružić
Nek bude tišina
Let there be silence
Još kroz kosu prstima me budi
You still wake me with your fingers through my hair
Pa bude tu dok oči otvorim
And you're there until I open my eyes
Onda ode bez glasa
Then you leave without a sound
Osmijeh tu na zidu ostavi
You leave your smile on the wall
Ko najljepšu sliku da me sjeti, da misli rasplamsa
Like the most beautiful picture to remind me, to ignite my thoughts
Nisam spreman da te ostavim
I'm not ready to leave you
Riječ po riječ ti tiho ispričam
Word by word I quietly tell you
Baš svaki dan, sve po redu
Every single day, everything in order
Dobro znam što voliš
I know well what you love
Al' grijeh i tuga, ruku pod ruku
But sin and sorrow, hand in hand
Uvijek dođu ti dobro znani gosti, pa opet zaboliš
Always come, those well-known guests, and you hurt me again
Nisam spreman da te ostavim
I'm not ready to leave you
Al' ti, ti boliš me ko prije
But you, you hurt me like before
Nikad boljelo me nije tako, tako jako
It's never hurt me like this, so much
A mi, što se desilo sa nama?
And we, what happened to us?
Toliko ljubavi i srama
So much love and shame
Gdje smo pogriješili?
Where did we go wrong?
Nisam spreman da te ostavim
I'm not ready to leave you
Riječ po riječ ti tiho ispričam
Word by word I quietly tell you
Baš svaki dan, sve po redu
Every single day, everything in order
Dobro znam što voliš
I know well what you love
Al' grijeh i tuga, ruku pod ruku
But sin and sorrow, hand in hand
Nisam spreman da te ostavim
I'm not ready to leave you
A ti, ti boliš me ko prije
And you, you hurt me like before
Nikad boljelo me nije tako, tako jako
It's never hurt me like this, so much
A mi, što se desilo sa nama?
And we, what happened to us?
Toliko ljubavi i srama
So much love and shame
Gdje smo pogriješili?
Where did we go wrong?
Nisam spreman da te ostavim
I'm not ready to leave you
Kao druge
Like others
Jahač tišine, Zvjezdan Ružić
Rider of silence, Zvjezdan Ružić
Rekao sam vam da ću kroz koncert
I told you that throughout the concert
Uh, ova pjesma je bila, ha?
Uh, this song was, huh?
Dvoumio sam se da li da uvrstim pjesmu "Nisam Spreman"
I was hesitant to include the song "I'm Not Ready"
Ali sada mi je jasno da ako koncert nema takav trenutak, onda nije dobro
But now it's clear to me that if a concert doesn't have such a moment, then it's not good
Ovo je bio dobar trenutak
This was a good moment
Rekao sam vam na početku da ću zvati ljude koji meni puno, puno znače
I told you at the beginning that I would invite people who mean a lot, a lot to me





Writer(s): Niksa Bratos, Sergej Cetkovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.