Massimo Bubola - Addio & goodbye (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Bubola - Addio & goodbye (Live)




Addio & goodbye (Live)
Farewell & goodbye (Live)
Le alte onde grigie dell? Atlantico
The tall gray waves of the Atlantic
S? infrangono sul molo sul mio vecchio paltò
Break on the pier on my old raincoat
La mia abitudine di uscire quando piove
My habit of going out when it rains
La solitudine uccide la ragione
Loneliness kills reason
Addio e goodbye
Farewell and goodbye
Addio e goodbye
Farewell and goodbye
Addio e goodbye goodbye... goodbye...
Farewell and goodbye goodbye... goodbye...
La fronte sopra il vetro gelato del Motel
My forehead against the icy window of the Motel
Il letto sfatto e inquieto sull? alba di Calais
The unmade and restless bed on the dawn of Calais
Tu stringimi più forte non dire mai il tuo nome
Hold me closer, don't tell me your name
Filo spinato e vetri circondano il mio cuore
Barbed wire and glass surround my heart
Addio e goodbye
Farewell and goodbye
Addio e goodbye
Farewell and goodbye
Addio e goodbye goodbye... goodbye...
Farewell and goodbye goodbye... goodbye...
Se mai puoi perdonare, perdona prima te
If you can ever forgive, forgive yourself first
è tempo di tornare ancora a credere
It's time to go back and believe again
Addio e goodbye
Farewell and goodbye
Addio e goodbye
Farewell and goodbye
Addio e goodbye goodbye... goodbye...
Farewell and goodbye goodbye... goodbye...





Writer(s): Massimo Bubola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.