Paroles et traduction Massimo Bubola - Addio & goodbye (Live)
Addio & goodbye (Live)
Farewell & goodbye (Live)
Le
alte
onde
grigie
dell?
Atlantico
The
tall
gray
waves
of
the
Atlantic
S?
infrangono
sul
molo
sul
mio
vecchio
paltò
Break
on
the
pier
on
my
old
raincoat
La
mia
abitudine
di
uscire
quando
piove
My
habit
of
going
out
when
it
rains
La
solitudine
uccide
la
ragione
Loneliness
kills
reason
Addio
e
goodbye
Farewell
and
goodbye
Addio
e
goodbye
Farewell
and
goodbye
Addio
e
goodbye
goodbye...
goodbye...
Farewell
and
goodbye
goodbye...
goodbye...
La
fronte
sopra
il
vetro
gelato
del
Motel
My
forehead
against
the
icy
window
of
the
Motel
Il
letto
sfatto
e
inquieto
sull?
alba
di
Calais
The
unmade
and
restless
bed
on
the
dawn
of
Calais
Tu
stringimi
più
forte
non
dire
mai
il
tuo
nome
Hold
me
closer,
don't
tell
me
your
name
Filo
spinato
e
vetri
circondano
il
mio
cuore
Barbed
wire
and
glass
surround
my
heart
Addio
e
goodbye
Farewell
and
goodbye
Addio
e
goodbye
Farewell
and
goodbye
Addio
e
goodbye
goodbye...
goodbye...
Farewell
and
goodbye
goodbye...
goodbye...
Se
mai
puoi
perdonare,
perdona
prima
te
If
you
can
ever
forgive,
forgive
yourself
first
è
tempo
di
tornare
ancora
a
credere
It's
time
to
go
back
and
believe
again
Addio
e
goodbye
Farewell
and
goodbye
Addio
e
goodbye
Farewell
and
goodbye
Addio
e
goodbye
goodbye...
goodbye...
Farewell
and
goodbye
goodbye...
goodbye...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Bubola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.