Massimo Bubola - Addio & Goodbye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Bubola - Addio & Goodbye




Addio & Goodbye
Farewell and Goodbye
(Testo e musica di M. Bubola)
(Words and music by M. Bubola)
Le alte onde grigie dell? Atlantico
The towering gray waves of the Atlantic
S? infrangono sul molo sul mio vecchio paltò
Crash on the pier and soak my old coat through
La mia abitudine di uscire quando piove
My habit of going out when it rains
La solitudine uccide la ragione
Solitude kills all reason
Addio e goodbye
Farewell and goodbye
Addio e goodbye
Farewell and goodbye
Addio e goodbye goodbye... goodbye...
Farewell and goodbye goodbye... goodbye...
La fronte sopra il vetro gelato del Motel
My forehead pressed against the cold window of the motel
Il letto sfatto e inquieto sull? alba di Calais
The bed unmade and restless in the early dawn of Calais
Tu stringimi più forte non dire mai il tuo nome
Hold me tighter, don't ever say your name
Filo spinato e vetri circondano il mio cuore
Barbed wire and glass surround my heart
Addio e goodbye
Farewell and goodbye
Addio e goodbye
Farewell and goodbye
Addio e goodbye goodbye... goodbye...
Farewell and goodbye goodbye... goodbye...
.........
.........
.........
.........
Se mai puoi perdonare, perdona prima te
If you can ever forgive, forgive yourself first
è tempo di tornare ancora a credere
It's time to go back to believing again
Addio e goodbye
Farewell and goodbye
Addio e goodbye
Farewell and goodbye
Addio e goodbye goodbye... goodbye...
Farewell and goodbye goodbye... goodbye...





Writer(s): MASSIMO BUBOLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.