Massimo Bubola - Blues di re teodorico (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Bubola - Blues di re teodorico (Live)




Blues di re teodorico (Live)
Блюз о короле Теодорихе (вживую)
Un giorno re Teodorico sentì suonare - bang! bang! -
Однажды король Теодорих услышал звуки охоты - ба-бах! ба-бах! -
Era il segnale di caccia degli scudieri del re
Это был сигнал его оруженосцев
Il più bel cervo del mondo stava passando di
Самый прекрасный олень на свете как раз пробегал мимо
Ma non aveva un cavallo per inseguirlo e così
Но у него не было лошади, чтобы погнаться за ним, и он
- Povero re, povero re, povero re Teodorico! -
- Бедный король, бедный король, бедный король Теодорих! -
E poi gli apparve un destriero nero più nero non c'è
И тут к нему явился вороной конь, чернее не бывает
Aveva gli occhi di fuoco, gli disse - Vieni con me!
Глаза у него горели огнем, он сказал: - Езжай со мной!
Cattureremo la bestia e le sue corna io ti darò
Мы поймаем зверя, и я подарю тебе его рога
Su svelto saltami in groppa e tieni forte sennò -
Быстро садись на меня и держись крепче, иначе -
- Povero re, povero re, povero re Teodorico! -
- Бедный король, бедный король, бедный король Теодорих! -
Tua moglie, i tuoi figli, tua madre
Твою жену, твоих детей, твою мать
Saluta bene perché
Попрощайся хорошенько, потому что
I regni, i fiumi, le strade
Королевства, реки, дороги
Ora appartengono a me!
Теперь принадлежат мне!
- Povero re, povero re, povero re Teodorico! -
- Бедный король, бедный король, бедный король Теодорих! -
E da Verona a Messina ci mise un attimo o poco più
И от Вероны до Мессины он добрался за мгновение или чуть дольше
Capì quand'era ormai tardi che quel cavallo era Belzebù
Он понял слишком поздно, что этот конь был самим Вельзевулом
Dall'alto azzurro del cielo, dentro il vulcano si fiondò giù
С голубого неба он рухнул прямо в огнедышащую гору
Dove comincia l'inferno e dove indietro non torni più
Где начинается ад, и откуда нет возврата
- Povero re, povero re, povero re Teodorico! -
- Бедный король, бедный король, бедный король Теодорих! -
Tua moglie, i tuoi figli, tua madre
Твою жену, твоих детей, твою мать
Saluta bene perché
Попрощайся хорошенько, потому что
I regni, i fiumi, le strade
Королевства, реки, дороги
Ora appartengono a me!
Теперь принадлежат мне!
- Povero re, povero re, povero re Teodorico! -
- Бедный король, бедный король, бедный король Теодорих! -
- Povero re, povero re, povero re Teodorico!
- Бедный король, бедный король, бедный король Теодорих!





Writer(s): Massimo Bubola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.