Paroles et traduction Massimo Bubola - Capelli Rossi (Live)
Capelli Rossi (Live)
Red Hair (Live)
La
luna
aveva
i
capelli
rossi
The
moon
had
red
hair
In
quella
sera
d'Agosto
That
August
night
Il
gracidar
delle
rane
nei
fossi
The
croaking
of
frogs
in
the
ditches
Poi
s'interruppe
di
colpo
Then
it
stopped
abruptly
E
la
civetta
girò
allora
il
suo
sguardo
And
the
owl
then
turned
its
gaze
Fotografò
il
mio
destino
It
photographed
my
destiny
Io
ritornavo
dai
campi
in
ritardo
I
was
returning
from
the
fields
late
E
mi
seguì
l'assassino
And
the
murderer
followed
me
Porto
negli
occhi
i
tuoi
occhi
I
carry
your
eyes
in
my
eyes
E
nel
sorriso
il
tuo
sorriso
And
your
smile
in
my
smile
Porto
nei
sogni
i
tuoi
sogni
I
carry
your
dreams
in
my
dreams
Non
dovevi
lasciarmi
così
You
shouldn't
have
left
me
like
this
Non
dovevi
lasciarmi
così
You
shouldn't
have
left
me
like
this
E
fu
lo
zoppo
che
non
trova
pace
And
it
was
the
lame
man
who
finds
no
peace
Il
mendicante
di
luce
The
beggar
of
light
E
fu
il
sicario
dei
boschi
d'estate
And
it
was
the
assassin
of
the
summer
woods
Il
cacciatore
di
fate
The
hunter
of
fairies
Porto
negli
occhi
i
tuoi
occhi
I
carry
your
eyes
in
my
eyes
E
nel
sorriso
il
tuo
sorriso
And
your
smile
in
my
smile
Porto
nei
sogni
i
tuoi
sogni
I
carry
your
dreams
in
my
dreams
Non
dovevi
lasciarmi
così
You
shouldn't
have
left
me
like
this
Non
dovevi
lasciarmi
così
You
shouldn't
have
left
me
like
this
E
i
vecchi
salici
piegati
sul
fiume
And
the
old
willows
bent
over
the
river
Bisbigliano
ancora
il
mio
nome
They
still
whisper
my
name
Se
ti
avvicini
alla
scura
corrente
If
you
approach
the
dark
current
Ne
sentirai
la
canzone
You
will
hear
its
song
E
le
campane
rintoccano
ancora
And
the
bells
still
ring
Lo
stesso
giorno
a
quell'ora
The
same
day
at
that
hour
E
i
cani
abbaiano
tutta
la
notte
And
the
dogs
bark
all
night
E
le
cornacchie
all'aurora
And
the
crows
at
dawn
Porto
negli
occhi
i
tuoi
occhi
I
carry
your
eyes
in
my
eyes
E
nel
sorriso
il
tuo
sorriso
And
your
smile
in
my
smile
Porto
nei
sogni
i
tuoi
sogni
I
carry
your
dreams
in
my
dreams
Non
dovevi
lasciarmi
così
You
shouldn't
have
left
me
like
this
Non
dovevi
lasciarmi
così
You
shouldn't
have
left
me
like
this
Anche
stanotte
la
luna
ha
i
capelli
Even
tonight
the
moon
has
hair
Rossi
di
un
rosso
vermiglio
Red
of
a
crimson
red
Fuori
in
giardino
ti
sento
cantare
Out
in
the
garden
I
hear
you
singing
Dall'altalena
sul
tiglio
From
the
swing
on
the
linden
Porto
negli
occhi
i
tuoi
occhi
I
carry
your
eyes
in
my
eyes
E
nel
sorriso
il
tuo
sorriso
And
your
smile
in
my
smile
Porto
nei
sogni
i
tuoi
sogni
I
carry
your
dreams
in
my
dreams
Non
dovevi
lasciarmi
così
You
shouldn't
have
left
me
like
this
Non
dovevi
lasciarmi
così
You
shouldn't
have
left
me
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Bubola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.