Paroles et traduction Massimo Bubola - Il Cielo d'Irlanda (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cielo d'Irlanda (Live)
Ирландское небо (Live)
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
oceano
di
nuvole
e
luce
Ирландское
небо
– океан
из
облаков
и
света,
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
tappeto
che
corre
veloce
Ирландское
небо
– ковер,
что
стремительно
мчится.
Il
cielo
d'lrlanda
ha
i
tuoi
occhi
se
guardi
lassù
Ирландское
небо
– твои
глаза,
когда
ты
смотришь
ввысь,
Ti
annega
di
verde
e
ti
copre
di
blu
Оно
топит
тебя
в
зелени
и
укрывает
голубизной,
Ti
copre
di
verde
e
ti
annega
di
blu.
Укрывает
тебя
зеленью
и
топит
в
голубизне.
Il
cielo
d'Irlanda
si
sfama
di
muschio
e
di
lana
Ирландское
небо
питается
мхом
и
шерстью,
Il
cielo
d'Irlanda
si
spulcia
i
capelli
alla
luna
Ирландское
небо
расчесывает
волосы
луне.
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
gregge
che
pascola
in
cielo
Ирландское
небо
– стадо,
пасущееся
в
небесах,
Ci
ubriaca
di
stelle
di
notte
e
il
mattino
è
leggero
Оно
поит
нас
звездами
ночью,
а
утро
– легкое,
Si
ubriaca
di
stelle
e
il
mattino
è
leggero.
Поит
нас
звездами,
а
утро
– легкое.
Dal
Donegal
alle
isole
Aran
От
Донегола
до
Аранских
островов,
E
da
Dublino
fino
al
Connemara
И
от
Дублина
до
самого
Коннемары,
Dovunque
tu
stia
viaggiando
con
zingari
o
re
Где
бы
ты
ни
путешествовала,
с
цыганами
или
королями,
Il
cielo
d'Irlanda
si
muove
con
te
Ирландское
небо
движется
вместе
с
тобой,
Il
cielo
d'Irlanda
è
dentro
di
te.
Ирландское
небо
внутри
тебя.
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
enorme
cappello
di
pioggia
Ирландское
небо
– огромная
дождевая
шляпа,
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
bambino
che
dorme
sulla
spiaggia
Ирландское
небо
– ребенок,
спящий
на
пляже.
Il
cielo
d'Irlanda
a
volte
fa
il
mondo
in
bianco
e
nero
Ирландское
небо
порой
делает
мир
черно-белым,
Ma
dopo
un
momento
i
colori
li
fa
brillare
più
del
vero
Но
через
мгновение
цвета
вспыхивают
ярче
настоящих,
Ma
dopo
un
momento
ci
fa
brillare
più
del
vero.
Но
через
мгновение
заставляет
нас
сиять
ярче
настоящего.
Dal
Donegal
alle
isole
Aran
От
Донегола
до
Аранских
островов,
E
da
Dublino
fino
al
Connemara
И
от
Дублина
до
самого
Коннемары,
Dovunque
tu
stia
bevendo
con
zingari
o
re
Где
бы
ты
ни
выпивала,
с
цыганами
или
королями,
Il
cielo
d'Irlanda
si
muove
con
te
Ирландское
небо
движется
вместе
с
тобой,
Il
cielo
d'Irlanda
è
dentro
di
te.
Ирландское
небо
внутри
тебя.
Il
cielo
d'Irlanda
è
una
donna
che
cambia
spesso
d'umore
Ирландское
небо
– женщина,
чье
настроение
часто
меняется,
Il
cielo
d'Irlanda
è
una
gonna
che
gira
nel
sole
Ирландское
небо
– юбка,
кружащаяся
на
солнце.
Il
cielo
d'Irlanda
è
Dio
che
suona
la
fisarmonica
Ирландское
небо
– это
Бог,
играющий
на
аккордеоне,
Ci
apre
e
ci
chiude
nel
tempo
della
musica
Он
открывает
и
закрывает
нас
в
такт
музыке,
Si
apre
e
si
chiude
col
ritmo
della
musica
Открывается
и
закрывается
в
ритме
музыки.
Dal
Donegal
alle
isole
Aran
От
Донегола
до
Аранских
островов,
E
da
Dublino
fino
al
Connemara
И
от
Дублина
до
самого
Коннемары,
Dovunque
tu
stia
ballando
con
zingari
o
re
Где
бы
ты
ни
танцевала,
с
цыганами
или
королями,
Il
cielo
d'Irlanda
si
muove
con
te
Ирландское
небо
движется
вместе
с
тобой,
Il
cielo
d'Irlanda
è
dentro
di
te
Ирландское
небо
внутри
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Bubola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.