Paroles et traduction Massimo Bubola - Il pendolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
nostro
cuore
è
un
pendolo
Our
heart
is
a
pendulum
Che
non
si
sa
fermare,
That
doesn't
know
how
to
stop,
Rimane
per
un
attimo
poi
comincia
a
andare
It
stays
for
a
moment
then
starts
moving
Ci
fa
gridare,
illuminare
quando
sale
su,
It
makes
us
scream,
light
up
when
it
goes
up,
E
poi
smarriti
e
desolati
ci
trascina
giù
Then
lost
and
desolate
it
drags
us
down
Perché
il
nostro
cuore
è
un
pendolo
Because
our
heart
is
a
pendulum
Che
non
sa
riposare
That
doesn't
know
how
to
rest
È
un
letto
bianco
e
incredulo
It's
a
white
and
incredulous
bed
Che
naviga
sul
mare
That
sails
on
the
sea
Ci
fa
coinvolgere
persone
con
la
verità,
It
makes
us
involve
people
with
the
truth,
Che
poi
smontiamo
e
sconfessiamo
That
then
we
disassemble
and
deny
Solo
un
po'
più
in
là
Just
a
little
further
on
E
tu
perdonami,
abbandonami
And
you
forgive
me,
leave
me
E
sfuggimi
se
puoi,
And
avoid
me
if
you
can,
E
tu
confonditi,
nasconditi
And
you
confuse
yourself,
hide
yourself
Ma
non
perdermi
mai
But
never
lose
me
Perché
il
nostro
cuore
è
un
pendolo
Because
our
heart
is
a
pendulum
Che
ci
fa
disperare
That
makes
us
despair
Lo
guardi
e
sembra
zucchero,
Look
at
it
and
it
looks
like
sugar,
Lo
assaggi
e
sa
di
sale
Taste
it
and
it
tastes
like
salt
Va
da
sinistra
a
destra,
It
goes
from
left
to
right,
Sbanda
e
non
rallenta
mai,
It
lurches
and
never
slows
down,
Se
cerchi
una
costante
allora
non
la
troverai
If
you
look
for
a
constant
then
you
won't
find
it
E
tu
perdonami,
abbandonami
And
you
forgive
me,
leave
me
E
sfuggimi
se
puoi
And
avoid
me
if
you
can
E
tu
tradiscimi,
stordiscimi
And
you
betray
me,
stun
me
Ma
non
perdermi
mai,
perché...
But
never
lose
me,
because...
Va
da
sinistra
a
destra,
It
goes
from
left
to
right,
Sbanda
e
non
rallenta
mai,
It
lurches
and
never
slows
down,
Se
cerchi
una
costante
allora
non
la
troverai
If
you
look
for
a
constant
then
you
won't
find
it
E
tu
perdonami,
abbandonami
And
you
forgive
me,
leave
me
E
sfuggimi
se
puoi
And
avoid
me
if
you
can
E
tu
confonditi,
nasconditi
And
you
confuse
yourself,
hide
yourself
Ma
non
perdermi
mai,
perché...
But
never
lose
me,
because...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MASSIMO BUBOLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.