Massimo Bubola - Marabel (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Bubola - Marabel (Live)




Marabel (Live)
Марабель (Live)
Cade il sole a piedi nudi sulla strada del coraggio
Закат босой ступает по дороге мужества,
Dietro il mare ha gli occhi d'oro e di corallo
За морем взор его златой и коралловый.
E Rachele ha il ventre scuro al mistero dilatato
И Рахиль, чрево тайной отягощено,
Nasce un figlio con il naso insanguinato
Рождает сына с окровавленным носом.
E io ho visto quasi tutto anche quello che non c'è
Я видел почти все, даже то, чего нет,
Ma ogni lacrima è una storia
Но каждая слеза история,
Ogni lacrima è una storia
Каждая слеза история,
Marabel
Марабель.
Il sudore e la paura fanno scure le monete
Пот и страх темнят монеты,
Che Isacco sta stringendo tra le dita
Что Исаак сжимает в своих руках.
Spezza rami nella notte e la luna è sull'altare
Он ломает ветви в ночи, а луна на алтаре,
Ha la gola sotto l'ascia di suo padre
Горло его под отцовским топором.
Quasi tutto ha una ragione e la ragione è quel che à
Почти у всего есть причина, и причина то, что есть,
Ma ogni lacrima ha una storia
Но каждая слеза имеет историю,
Ogni lacrima è una storia
Каждая слеза это история,
Marabel.
Марабель.
Dio ha una crepa in mezzo agli occhi e l'orgoglio
У Бога трещина между глаз, и гордыня
Sulle stelle manda un angelo da teppista
Посылает ангела-хулигана к звездам.
E il profilo della notte vede un santo e un bambino
И в очертаниях ночи видны святой и дитя,
Che discendono dal monte derubati
Сходящие с горы, ограбленные.
Nella notte il pianto e il vino hanno un gusto che non c'è
В ночи плач и вино имеют вкус, которого нет,
Mentrè scende lungo il fiume
Пока он спускается по реке,
Mentre cade lungo il fiume
Пока он падает в реку,
Marabel.
Марабель.
Gabriele è un cigno nero oppio e muco sull'asfalto
Габриэль черный лебедь, опиум и слизь на асфальте,
E violenta una bambina al primo bacio
Он насилует девочку при первом поцелуе.
Sale al cielo senza occhi come il fiume scende al mare
Он поднимается к небу без глаз, как река течет к морю,
E ora dorme nudo accanto al suo Signore
И теперь спит обнаженный рядом со своим Господом.
E verrai da queste parti porta gli occhi insieme
И ты придешь в эти края, принеси свои глаза вместе с собой,
A te puoi vedere nel tramonto
Ты сможешь увидеть в закате,
Puoi toccare nel tramonto
Ты сможешь коснуться в закате,
Marabel
Марабель.





Writer(s): Massimo Bubola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.