Massimo Bubola - Mister Vertigo - traduction des paroles en allemand

Mister Vertigo - Massimo Bubolatraduction en allemand




Mister Vertigo
Mister Vertigo
(M.Bubola)
(M.Bubola)
Mr. Vertigo, insegnami a volare di nuovo
Mr. Vertigo, lehre mich wieder zu fliegen
Mr. Vertigo, insegnami a salire nel cielo
Mr. Vertigo, lehre mich, in den Himmel aufzusteigen
come un falco, come un tuono
Weder wie ein Falke, noch wie ein Donner
come un dio misterioso e buono
Weder wie ein geheimnisvoller und guter Gott
Mr. Vertigo, ridammi il blu
Mr. Vertigo, gib mir das Blau zurück
Mr. Vertigo, insegnami a volare davvero
Mr. Vertigo, lehre mich wirklich zu fliegen
Mr. Vertigo, insegnami a capire il mistero
Mr. Vertigo, lehre mich, das Geheimnis zu verstehen
Toglimi il peso del mal d'amore
Nimm mir die Last des Liebeskummers
Questa zavorra di un vecchio cuore
Diesen Ballast eines alten Herzens
Mr. Vertigo, ridammi il blu
Mr. Vertigo, gib mir das Blau zurück
Lo sai che il vuoto spesso mi fa paura
Du weißt, dass die Leere mir oft Angst macht
Librarmi in aria vorrei con te
Mich in die Luft erheben möchte ich mit dir
Uscire fuori da queste alte mura
Aus diesen hohen Mauern herauskommen
Guardar la vita sotto di me
Das Leben unter mir betrachten
Mr. Vertigo, insegnami a volare nel buio
Mr. Vertigo, lehre mich, im Dunkeln zu fliegen
Mr. Vertigo, insegnami a vedere nel diluvio
Mr. Vertigo, lehre mich, in der Sintflut zu sehen
Staccare i piedi, staccar la spina
Die Füße abheben, den Stecker ziehen
Passar radente sulla collina
Streifend über den Hügel fliegen
Mr. Vertigo, ridammi il blu
Mr. Vertigo, gib mir das Blau zurück
Tu che frequenti la solitudine
Du, der du die Einsamkeit kennst
Quella del misero, quella del re
Die des Elenden, die des Königs
Da questo diavolo dell'inquietudine
Von diesem Teufel der Unruhe
Vorrei stanotte salvassi me
Ich wünschte, du rettetest mich heute Nacht
Mr. Vertigo, insegnami a volare davvero
Mr. Vertigo, lehre mich wirklich zu fliegen
Mr. Vertigo, insegnami a capire il mistero
Mr. Vertigo, lehre mich, das Geheimnis zu verstehen
Conosci il trucco, tu sai il motivo
Du kennst den Trick, du weißt den Grund
Tu hai la mappa del paradiso
Du hast die Karte zum Paradies
Mr. Vertigo, ridammi il blu
Mr. Vertigo, gib mir das Blau zurück
Mr. Vertigo, ridammi il blu
Mr. Vertigo, gib mir das Blau zurück
Mr. Vertigo, ridammi il blu
Mr. Vertigo, gib mir das Blau zurück





Writer(s): Massimo Bubola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.