Paroles et traduction Massimo Bubola - Niente passa invano (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente passa invano (Live)
Nothing Ever Goes in Vain (Live)
Ogni
volta
che
ti
ricordo
mi
si
annebbiano
gli
occhi
e
il
cuore
Every
time
I
remember
you
my
eyes
and
heart
grow
misty
Ogni
volta
che
ti
ripenso
vedo
immagini
al
rallentatore
Every
time
I
think
back
I
see
images
in
slow
motion
Tu
in
bicicletta
con
il
tuo
cappotto
mentre
ritorni
da
lavorare
You
on
a
bicycle
in
your
coat
coming
back
from
work
Tu
in
bicicletta
sotto
il
mantello
che
segui
il
fiume
per
dimenticare
You
on
a
bicycle
under
a
cloak
following
the
river
to
forget
La
distanza
infinita
fra
i
tuoi
capelli
e
la
mia
mano.
The
infinite
distance
between
your
hair
and
my
hand.
...
E
amore
niente
niente,
amore
niente
passa
invano
...And
love
nothing,
nothing,
love
nothing
ever
passes
in
vain
Nessun
dolore,
amore,
amore
niente
passa
invano.
No
pain,
love,
love,
nothing
ever
passes
in
vain.
Ogni
volta
che
alzo
gli
occhi
non
ho
il
coraggio
di
domandare
Every
time
I
look
up
I
don't
have
the
courage
to
ask
Ogni
volta
che
provo
a
scriverti
mi
si
confondono
le
parole
Every
time
I
try
to
write
to
you,
my
words
get
mixed
up
Rileggo
e
tutto
mi
sembra
cenere
contrabbandata
per
poesia
I
reread
and
everything
seems
like
ash
smuggled
for
poetry
Sono
montagne
russe
i
nostri
cuori,
la
tua
anima
e
la
mia
Our
hearts
are
roller
coasters,
your
soul
and
mine
Sono
cessati
spari
e
grida.
Questo
è
il
silenzio
che
volevamo?
The
gunfire
and
shouting
has
stopped.
Is
this
the
silence
we
wanted?
...
E
amore
niente
niente,
amore
niente
passa
invano
...And
love
nothing,
nothing,
love
nothing
ever
passes
in
vain
Nessun
dolore,
amore,
amore
niente
passa
invano.
No
pain,
love,
love,
nothing
ever
passes
in
vain.
Oggi
ho
ripreso
quelle
tue
pagine,
ho
ripercorso
tutte
le
stazioni
Today
I
picked
up
those
pages
of
yours,
I
retraced
all
the
stations
Mi
son
seduto
nelle
tue
stanze,
mentre
cambiavano
le
stagioni
I
sat
in
your
rooms
while
the
seasons
changed
Ho
aperto
gli
occhi
e
ho
visto
luci,
macchine
in
fila
al
distributore
I
opened
my
eyes
and
saw
lights,
cars
lining
up
at
the
gas
station
Gente
che
ha
freddo,
gente
che
ha
fretta
di
ripartire
o
di
rincasare
People
shivering,
people
in
a
hurry
to
set
off
again
or
to
get
home
In
questa
sera
di
pioggia
sporca
e
infinita
su
Milano.
On
this
dirty,
endless
rainy
evening
in
Milan.
...ripeto
niente,
niente,
amore
niente
passa
invano
...I
repeat
nothing,
nothing,
love,
nothing
ever
passes
in
vain
Nessun
dolore,
amore,
amore
niente
passa
invano
No
pain,
love,
love,
nothing
ever
passes
in
vain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Bubola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.