Paroles et traduction Massimo Bubola - Sally
Sally
was
a
fifteen
year
old
girl
from
Nebraska
Салли
была
пятнадцатилетней
девочкой
из
Небраски.
Gypsies
were
passing
through
her
little
town
Цыгане
проезжали
через
ее
маленький
городок.
They
dropped
something
on
the
road,
she
picked
it
up...
Они
что-то
уронили
на
дорогу,
она
подобрала...
And
cultural
revolution
right
away
begun!
И
культурная
революция
тут
же
началась!
Oh
no,
cultural
revolution
just
begun
О
нет,
культурная
революция
только
началась.
Oh
no,
cultural
revolution
just
begun
О
нет,
культурная
революция
только
началась.
They
always
were
afraid
that
I
was
schizophrenic...
Они
всегда
боялись,
что
я
шизофреник...
They
always
were
afraid
schto
ja
rodinu
prodam
Они
всегда
боялись
щто
я
Родину
Продам
A
po
pravde
ja
bil
prosto
malenkij
medvedik
A
po
pravde
ja
bil
prosto
malenkij
medvedik
Sel
na
velosipedik
i
vsjo
nahuj
proebal...
Sel
na
velosipedik
i
vsj
nahuj
proebal...
Oh
no,
cultural
revolution
just
begun
О
нет,
культурная
революция
только
началась.
Oh
no,
cultural
revolution
just
begun
О
нет,
культурная
революция
только
началась.
From
all
the
tables
of
contents
that
Mother
Earth
provides
Из
всех
оглавлений,
которые
дает
Мать-Земля.
I'd
like
to
be
a
big
fat
fucking
fly
Я
бы
хотел
быть
большой
жирной
гребаной
мухой
The
one
that
spins
around
your
head
all
day
and
all
night
Та,
что
крутится
у
тебя
в
голове
весь
день
и
всю
ночь,
And
sound
of
it
is
just
like
a
what?...
и
звук
ее
такой
же,
как...
...but
by
the
accident
of
some
kind
divine
dispensation
...но
по
случайности
какого-то
божественного
промысла.
I
ended
up
being
walking
United
Nation
В
конце
концов
я
стал
ходячим
Объединенным
народом
And
I
survive
even
fucking
radiation
И
я
переживу
даже
чертову
радиацию.
A
big
fat
fucking
what?
Большой
жирный
гребаный
что?
And
I
would
visit
you
a
lot
И
я
бы
часто
навещал
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio De Andre', Massimo Bubola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.