Paroles et traduction Massimo Bubola - Spegni La Luce
Spegni La Luce
Turn Off the Light
(Testo
e
musica
di
M.
Bubola)
(Lyrics
and
music
by
M.
Bubola)
Spegni
la
luce,
amore
mio,
e
fa
brillare
il
tuo
cuore,
Turn
off
the
light,
my
love,
and
let
your
heart
shine,
Fuori
fa
freddo,
fuori
di
qui
c'è
un
AngeloSterminatore
Outside
it's
cold,
outside
there's
an
Exterminating
Angel
Chiudendo
i
vetri,
coprendoli,
noi
resteremo
qui
assieme
Closing
the
windows,
covering
them,
we'll
stay
here
together
Chiudendo
i
vetri,
coprendoci,
non
sentiremo
sirene
Closing
the
windows,
covering
ourselves,
we
won't
hear
any
sirens
Segni
la
luna,
amore
mio,
e
fa
parlare
il
tuo
cuore
Mark
the
moon,
my
love,
and
let
your
heart
speak
L'Angelo
inonda
questa
città,
divora
e
inghiotte
ogni
cosa
The
Angel
floods
this
city,
devours
and
swallows
everything
Chiudendo
gli
occhi,
stringendoli,
noi
ci
vedremo
nel
buio
Closing
our
eyes,
squeezing
them
shut,
we
will
see
each
other
in
the
darkness
Chiudendo
gli
occhi,
stringendoci,
non
sentiremo
il
diluvio
Closing
our
eyes,
embracing
each
other,
we
will
not
hear
the
flood
Non
aspettare
ancora
Don't
wait
any
longer
Ti
prego
fallo
ora
Please
do
it
now
E
non
aver
paura
And
don't
be
afraid
Se
il
fuoco
brucerà
If
the
fire
burns
Se
il
fuoco
brucerà
If
the
fire
burns
Se
il
fuoco
brucerà
If
the
fire
burns
Spegni
la
pioggia,
amore
mio,
e
fa
asciugare
il
tuo
cuore
Turn
off
the
rain,
my
love,
and
let
your
heart
dry
È
già
passato
e
non
tornerà
quell'Angelo
Sterminatore
It
has
already
passed
and
that
Exterminating
Angel
will
not
return
Chiudendo
gli
occhi,
stringendoli,
noi
passeremo
nel
buio
Closing
our
eyes,
squeezing
them
shut,
we
will
pass
through
the
darkness
Chiudendo
gli
occhi,
stringiamoci,
non
sentiremo
il
diluvio
Closing
our
eyes,
let's
hold
each
other
tight,
we
will
not
hear
the
flood
Non
aspettare
ancora
Don't
wait
any
longer
Ti
prego
fallo
ora
Please
do
it
now
E
non
aver
paura
And
don't
be
afraid
Se
il
fuoco
brucerà
If
the
fire
burns
Se
il
fuoco
brucerà
If
the
fire
burns
Se
il
fuoco
brucerà
If
the
fire
burns
Vorrei
parlarti
fino
a
diventare
muto
I
want
to
talk
to
you
until
I
become
mute
Diventare
muto
Become
mute
Vorrei
guardartifino
a
diventare
cieco
I
want
to
look
at
you
until
I
become
blind
Diventare
cieco
Become
blind
Non
aspettare
ancora
Don't
wait
any
longer
Ti
prego,
fallo
ora
Please
do
it
now
E
non
aver
paura
And
don't
be
afraid
Che
il
fuoco
brucerà
That
the
fire
will
burn
Che
il
fuoco
brucerà
That
the
fire
will
burn
Che
il
fuoco
brucerà
That
the
fire
will
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): massimo bubola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.