Paroles et traduction Massimo Bubola - Stai Con Me
Stai Con Me
Останься Со Мной
(Parole
e
musica
di
Massimo
Bubola)
(Слова
и
музыка
Массимо
Бубола)
Quando
il
sole
scende,
stai
con
me
Когда
солнце
садится,
останься
со
мной,
Quando
la
luna
si
accende,
stai
con
me
Когда
луна
загорается,
останься
со
мной,
Quando
le
stelle
cadono
e
tu
ti
chiedi
perché
Когда
звезды
падают,
и
ты
спрашиваешь
себя
почему,
Tutto
diventa
cenere,
stai
con
me.
Всё
превращается
в
пепел,
останься
со
мной.
Con
quel
bimbo
che
hai
perso,
stai
con
me
С
тем
ребенком,
которого
ты
потеряла,
останься
со
мной,
Sorella
del
silenzio,
stai
con
me
Сестра
тишины,
останься
со
мной,
Quando
le
tue
pagine
non
si
leggono
più
Когда
твои
страницы
больше
не
читаются,
Quando
le
tue
lacrime
non
si
vedono
più.
Когда
твои
слезы
больше
не
видны.
Dentro
quelle
foto
stai
con
me
На
тех
фотографиях,
останься
со
мной,
Dentro
il
mio
cappotto
stai
con
me
В
моем
пальто,
останься
со
мной,
Anche
così
ferita
stai
con
me.
Даже
такой
раненой,
останься
со
мной.
Quando
le
parole
non
servono
più
Когда
слова
больше
не
нужны,
E
le
spiegazioni
ti
buttano
giù.
И
объяснения
тебя
сбивают
с
ног.
Quando
i
miei
peccati
tu
non
ricorderai
più
Когда
мои
грехи
ты
больше
не
вспомнишь,
E
sui
torti
i
meriti
conteranno
di
più.
И
заслуги
перевесят
обиды.
Davanti
a
questo
specchio,
stai
con
me
Перед
этим
зеркалом,
останься
со
мной,
Questo
specchio
vecchio,
stai
con
me
Перед
этим
старым
зеркалом,
останься
со
мной,
Anche
se
mi
hai
tradito
stai
con
me.
Даже
если
ты
меня
предала,
останься
со
мной.
Dentro
questo
vuoto,
stai
con
me
В
этой
пустоте,
останься
со
мной,
Quando
tutto
è
rotto,
stai
con
me
Когда
все
сломано,
останься
со
мной,
Balla
questo
walzer
insieme
a
me.
Станцуй
этот
вальс
вместе
со
мной.
Dentro
Vienna
in
fiamme,
stai
con
me
В
горящей
Вене,
останься
со
мной,
In
questo
fine-inverno
stai
con
me.
В
конце
этой
зимы,
останься
со
мной.
Quando
nella
notte
fa
freddo
sempre
di
più
Когда
в
ночи
становится
все
холоднее,
E
i
sogni
son
chilometri
e
non
ti
ritrovi
più.
И
сны
— это
километры,
и
ты
себя
теряешь.
Quando
nella
notte
il
vento
urla
sempre
di
più
Когда
в
ночи
ветер
воет
все
сильнее,
Abbracciati
ai
miei
fianchi
e
stai
con
me
Прижмись
ко
мне
и
останься
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Bubola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.