Paroles et traduction Massimo Bubola - Svegliati, San Giovanni
Svegliati, San Giovanni
Awake, San Giovanni
(Testo
e
musica
di
M.
Bubola)
(Lyrics
and
music
by
M.
Bubola)
Svegliati
San
Giovanni
non
ti
addormentare
Awake
San
Giovanni,
do
not
fall
asleep
Vedo
tre
lune,
tre
lune
nere
arrivare
I
see
three
moons,
three
black
moons
approaching
Una
è
luna
di
pioggia,
una
è
luna
di
vento
One
is
a
moon
of
rain,
one
is
a
moon
of
wind
La
terza
è
luna
di
lutto,
di
grandine
e
tormento
The
third
is
a
moon
of
mourning,
of
hail
and
torment
Svegliati
San
Giovanni
non
ci
abbandonare
Awake
San
Giovanni,
do
not
abandon
us
E
getta
queste
tre
lune
in
una
grotta
del
mare
And
throw
these
three
moons
into
a
cave
in
the
sea
Dove
non
canta
gallo,
dove
non
brilla
luce
Where
no
rooster
crows,
where
no
light
shines
Dove
non
cresce
l?
erba
e
il
freddo
non
da
pace
Where
the
grass
does
not
grow
and
the
cold
gives
no
peace
Svegliati
San
Giovanni,
non
senti
che
rumore
Awake
San
Giovanni,
do
you
not
hear
that
noise
è
il
diavolo
che
affila
i
denti,
i
denti
sul
mio
cuore
It
is
the
devil
sharpening
his
teeth,
his
teeth
on
my
heart
Che
getta
lo
scompiglio
sulla
mia
poca
fede
Who
throws
disorder
on
my
little
faith
Mi
fa
tremare
i
polsi,
il
sangue
nelle
vene
Makes
my
wrists
tremble,
the
blood
in
my
veins
Svegliati
San
Giovanni
datti
un
po?
da
fare
Awake
San
Giovanni,
do
something
Scendi
tra
noi
uomini,
scendi
dall?
altare
Come
down
among
us
men,
come
down
from
the
altar
E
libera
questa
casa
dal
cerchio
di
paura
And
free
this
house
from
the
circle
of
fear
E
caccia
queste
tre
lune
di
fame
e
di
sventura
And
banish
these
three
moons
of
hunger
and
misfortune
Svegliati
San
Giovanni,
non
senti
che
dolore
Awake
San
Giovanni,
do
you
not
feel
that
pain
è
la
Grazia
che
si
allontana,
che
esce
dal
mio
cuore
It
is
Grace
that
moves
away,
that
leaves
my
heart
Che
fa
tremare
i
vetri
e
piangere
chi
amo
That
makes
the
windows
shake
and
makes
the
one
I
love
cry
Inacidire
il
vino
e
poi
marcire
il
grano
Turns
wine
sour
and
then
makes
the
wheat
rot
E
benedici
i
quattro
angoli
And
bless
the
four
corners
Del
cielo
e
della
terra
Of
heaven
and
earth
E
fa
tornare
il
sole,
And
make
the
sun
return,
Il
bello
sulla
terra
The
beauty
on
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MASSIMO BUBOLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.