Paroles et traduction Massimo Bubola - Tina
Tina
ti
seguirò
lungo
quelle
strade
in
Messico
Тина,
я
буду
следовать
за
тобой
по
этим
мексиканским
дорогам
Tina,
ti
scriverò
quando
a
San
Francisco
arriverò
Тина,
я
напишу
тебе,
когда
доберусь
до
Сан-Франциско
Dimmi
che
luce
c'è
laggiù
qui
ormai
non
la
ritrovo
più
Скажи
мне,
какой
там
свет,
здесь
я
его
больше
не
нахожу
Dimmi
che
luna
guardi
tu,
quella
che
io
vedo
non
lo
è
più
Скажи
мне,
на
какую
луну
ты
смотришь,
та,
которую
вижу
я,
уже
не
та
Tina,
con
te
io
ballerò
su
quelle
terrazze
in
Messico
Тина,
с
тобой
я
буду
танцевать
на
этих
террасах
в
Мексике
Tina,
la
musica
e
poi
il
vino
rosso,
i
baci,
il
buio
e
noi
Тина,
музыка,
красное
вино,
поцелуи,
темнота
и
мы
Dimmi
che
sogni
sogni
tu
Скажи
мне,
какие
сны
тебе
снятся
Io
da
un
po'
lo
sai
non
dormo
più
Я,
как
ты
знаешь,
уже
давно
не
сплю
Dimmi,
le
foto
che
farai
Скажи
мне,
на
фотографиях,
которые
ты
сделаешь,
Che
verità
e
bellezza
fermerai
Какую
правду
и
красоту
ты
запечатлеешь
Tina,
ti
fisserò
dentro
quelle
piazze
in
Messico
Тина,
я
буду
искать
тебя
на
этих
площадях
в
Мексике
Tina,
io
non
lo
so
se
prima
di
Natale
tornerò
Тина,
я
не
знаю,
вернусь
ли
я
до
Рождества
Dimmi
che
non
mi
aspetterai
Скажи
мне,
что
ты
не
будешь
меня
ждать
Che
il
tempo
è
sempre
vivo
e
tu
vivrai
Что
время
всегда
живо,
и
ты
будешь
жить
Dimmi
che
non
ti
sazierai
Скажи
мне,
что
ты
не
насытишься
Del
mio
cuore
che
è
poco,
poco
ormai
Моим
сердцем,
которого
уже
так
мало,
так
мало
осталось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Bubola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.