Massimo Bubola - Un Angelo In Meno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Bubola - Un Angelo In Meno




Un Angelo In Meno
One Less Angel
(Testo e musica di M. Bubola)
(Words and music by M. Bubola)
Oggi c'è un angelo in meno su questa terra
Today there's one less angel on this earth
Oggi c'è un angelo in meno che non (h)at(t)erra
Today there's one less angel who doesn't touch the ground
Nevicherà dentro il mio cuore tutto l'inverno
It will snow in my heart all winter
Nevicherà sopra quel pane, su quest'inferno.
It will snow on that bread, on this hell.
Oggi c'è un angelo in guerra
Today there's an angel at war
Oggi c'è un angelo in meno e nemmeno una stella.
Today there's one less angel and not even a star.
Ed oggi sono due anni che non ho pace
And today it's been two years since I've had peace
Ed oggi avresti dieci anni piccola voce
And today you would have been ten years old, little voice
E ghiacceranno le parole dentro il quaderno
And the words will freeze inside the notebook
E copriranno il mio dolore come neve d'inverno.
And they'll cover my pain like winter snow.
Oggi c'è un angelo
Today there's an angel
In croce oggi c'è un angelo in meno e nemmeno una luce.
On the cross today there's one less angel and not even a light.
E saliremo le nuvole su ascensori di lacrime
And we'll climb the clouds on elevators of tears
Vedremo questo tempo
We'll see this time
Che ci sbianca le pagine
That whitens our pages
Ci bombarda di grandine
Bombs us with hail
Ci scortica di vento.
Scours us with wind.
Oggi il mio angelo è in croce
Today my angel is on the cross
Oggi c'è un angelo in meno e nemmeno una luce
Today there's one less angel and not even a light





Writer(s): Massimo Bubola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.