Massimo Di Cataldo - Caterina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Caterina




Caterina
Катерина
Caterina ha fatto un patto col passato
Катерина, ты заключила сделку с прошлым
Che non avrebbe più scambiato
Что больше никогда не разменяешь
La sua pelle con qualunque sconosciuto
Свое тело с любым незнакомцем
Mai più così, mai più
Никогда больше, никогда
Ma stanotte che farai?
Но что ты будешь делать этой ночью?
Dove andare, non ce l'hai
Тебе некуда идти
Corri forte, più che puoi
Беги так быстро, как только можешь
Stavolta non ti fermerai
На этот раз ты не остановишься
Mai, non si torna indietro
Никогда, нельзя возвращаться назад
Mai, sulla strada troverai
Никогда, на своем пути ты не найдешь
L'innocenza che hai perduto in un viavai lontano
Невинность, что ты потерял в суете
Mai, con dolore venderai
Никогда, ты продашь с болью
Più di quanto amore hai
Больше, чем у тебя есть любви
Più di quanto ne hai nascosto dentro te
Больше, чем ты скрыл внутри себя
Caterina questa notte ha cancellato
Катерина, этой ночью стерла
Il suo conto col passato
Свой счет с прошлым
Tra le righe delle lacrime ha giurato
В строках слез ты дала клятву
"Mai più così, mai più"
"Никогда больше, никогда"
Ma domani dove andrai?
Но куда ты пойдешь завтра?
Fuggire via da te non puoi
Ты не сможешь убежать от себя
Pochi soldi e che farai
Немного денег и что ты будешь делать
Di nuovo non ti perderai
Ты снова не потеряешься
Mai, non si torna indietro
Никогда, нельзя возвращаться назад
Mai, sulla strada troverai
Никогда, на своем пути ты не найдешь
L'innocenza che hai perduto in un viavai lontano
Невинность, что ты потерял в суете
Mai, con dolore venderai
Никогда, ты продашь с болью
Più di quanto amore hai
Больше, чем у тебя есть любви
Più di quanto ne hai nascosto dentro te
Больше, чем ты скрыл внутри себя
Via da un crocevia, dall'ipocrisia
Ты ушла с перекрестка, от лицемерия
Di chi compra amore, ma non sa l'amore cosa sia
Те, кто покупают любовь, но не знают, что такое любовь
Come la marea, tutto porta via
Как прилив, все уносит
Ma non lava il pianto la malinconia
Но не смывает слезы и печаль
Mai, oh mai, oh mai
Никогда, о, никогда, о, никогда
Mai, oh mai, oh mai
Никогда, о, никогда, о, никогда
Mai, non si torna indietro
Никогда, нельзя возвращаться назад
Mai, sulla strada troverai
Никогда, на своем пути ты не найдешь
L'innocenza che hai perduto in un viavai lontano
Невинность, что ты потерял в суете
Mai, con dolore venderai
Никогда, ты продашь с болью
Più di quanto amore hai
Больше, чем у тебя есть любви
Più di quanto ne hai nascosto dentro te
Больше, чем ты скрыл внутри себя





Writer(s): luca rustici, massimo di cataldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.