Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Sarà Di Me
Was Wird Aus Mir
Certe
sere
lo
sai
Manchmal
abends
weißt
du
A
casa
non
tornerei
Würde
ich
nicht
nach
Hause
gehen
Una
preghiera
non
c'è
per
non
sentire
il
vuoto
in
me
Kein
Gebet
gegen
die
Leere
in
mir
Ci
si
arrampica
ai
sogni,
ma
si
cade
giù
Man
klammert
sich
an
Träume,
stürzt
aber
ab
E
con
i
lividi
addosso
poi
non
si
vola
più
Mit
blauen
Flecken
fliegt
man
nicht
mehr
E
poi
mi
dicono
ancora
Und
dann
sagen
sie
mir
wieder
Non
eri
quella
per
me
Du
warst
nicht
die
für
mich
Ma
che
ne
sanno
di
noi
di
come
vivo
senza
te
Doch
was
wissen
sie
von
uns,
wie
ich
ohne
dich
lebe
Il
tuo
profumo
sul
letto
non
vuole
andare
via
Dein
Duft
auf
dem
Bett
will
nicht
weichen
E
certe
sere
ho
paura
di
che
sarà
di
me
Manchmal
fürchte
ich,
was
aus
mir
wird
Chi
mi
darà
la
sua
mano,
a
chi
darò
la
mia
mano
Wer
gibt
mir
seine
Hand,
wem
geb
ich
meine
Io
non
so
più
se
una
risposta
c'è
Ich
weiß
nicht
mehr
ob
es
eine
Antwort
gibt
Se
nascerà
ancora
il
mondo,
se
salirò
dal
mio
fondo
Ob
die
Welt
neu
ersteht,
ob
ich
aus
der
Tiefe
aufsteig
Io
te
lo
giuro
sai
ho
paura
di
che
sarà
di
me
Ich
schwör
dir,
ich
fürchte
was
aus
mir
wird
E
un'altra
notte
e
già
qui,
sulla
mia
cena
a
metà
Schon
wieder
Nacht,
beim
halben
Abendessen
Sulle
parole
che
tu
avrai
scordato
ovunque
sei
Bei
Worten
die
du
vergaßest,
wo
immer
E
questo
freddo
che
ho
dentro
è
già
una
malattia
Die
Kälte
in
mir
ist
schon
Krankheit
In
questo
mondo
sbagliato
tu
non
sei
più
mia
In
dieser
falschen
Welt
bist
du
nicht
mehr
mein
Chi
mi
darà
la
sua
mano,
a
chi
darò
la
mia
mano
Wer
gibt
mir
seine
Hand,
wem
geb
ich
meine
Io
non
so
più
se
una
risposta
c'è
Ich
weiß
nicht
mehr
ob
es
eine
Antwort
gibt
Se
nascerà
ancora
il
mondo,
se
salirò
dal
mio
fondo
Ob
die
Welt
neu
ersteht,
ob
ich
aus
der
Tiefe
aufsteig
Io
te
lo
giuro
sai
ho
paura
di
che
sarà
di
me
Ich
schwör
dir,
ich
fürchte
was
aus
mir
wird
Non
potrò
scordarti
mai
mentre
il
mondo
scorda
me
Nie
werd
ich
dich
vergessen,
während
die
Welt
mich
vergisst
Ora
che
tu
non
ci
sei,
dimmi
che
sarà
di
me
Ohne
dich,
sag
was
wird
aus
mir
Rinascerà
ancora
il
mondo,
risalirò
dal
mio
fondo
Die
Welt
ersteht
neu,
ich
steig
aus
der
Tiefe
Ma
te
lo
giuro
sai,
ho
paura
di
che
sarà
di
me
Doch
ich
schwör
dir,
ich
fürchte
was
aus
mir
wird
Io
te
lo
giuro
sai
Ich
schwör
es
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Incarnato, Massimo Di Cataldo, Vincenzo Incenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.