Massimo Di Cataldo - Che Sarà Di Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Che Sarà Di Me




Che Sarà Di Me
What Will Become of Me
Certe sere lo sai
Certain evenings you know
A casa non tornerei
I wouldn't come home
Una preghiera non c'è per non sentire il vuoto in me
A prayer there isn't so as not to feel the emptiness in me
Ci si arrampica ai sogni, ma si cade giù
We climb up to dreams, but we fall down
E con i lividi addosso poi non si vola più
And with the bruises on us then we don't fly anymore
E poi mi dicono ancora
And then they tell me again
Non eri quella per me
You weren't the one for me
Ma che ne sanno di noi di come vivo senza te
But what do they know about us and how I live without you
Il tuo profumo sul letto non vuole andare via
Your perfume on the bed won't go away
E certe sere ho paura di che sarà di me
And some nights I'm afraid about what will become of me
Chi mi darà la sua mano, a chi darò la mia mano
Who will give me her hand, to whom will I give my hand
Io non so più se una risposta c'è
I no longer know if there's an answer
Se nascerà ancora il mondo, se salirò dal mio fondo
If the world will be born again, if I will rise from my depths
Io te lo giuro sai ho paura di che sarà di me
I swear to you, you know, I'm afraid of what will become of me
E un'altra notte e già qui, sulla mia cena a metà
And another night and already here, on my dinner at half
Sulle parole che tu avrai scordato ovunque sei
On the words that you will have forgotten wherever you are
E questo freddo che ho dentro è già una malattia
And this cold that I have inside is already an illness
In questo mondo sbagliato tu non sei più mia
In this wrong world you are no longer mine
Chi mi darà la sua mano, a chi darò la mia mano
Who will give me her hand, to whom will I give my hand
Io non so più se una risposta c'è
I no longer know if there's an answer
Se nascerà ancora il mondo, se salirò dal mio fondo
If the world will be born again, if I will rise from my depths
Io te lo giuro sai ho paura di che sarà di me
I swear to you, you know, I'm afraid of what will become of me
Non potrò scordarti mai mentre il mondo scorda me
I can't forget you while the world forgets me
Ora che tu non ci sei, dimmi che sarà di me
Now that you are not here, tell me what will become of me
Rinascerà ancora il mondo, risalirò dal mio fondo
Will the world be reborn again, will I rise from my depths
Ma te lo giuro sai, ho paura di che sarà di me
But I swear to you, you know, I'm afraid of what will become of me
Io te lo giuro sai
I swear to you, you know





Writer(s): Bruno Incarnato, Massimo Di Cataldo, Vincenzo Incenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.