Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Come Sei Bella
Come Sei Bella
Как ты прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Ogni
giorno
che
passa
mi
piaci
di
più
С
каждым
днем
ты
мне
все
больше
нравишься
Soprattutto
mi
piace
pensare
che
tu
Особенно
мне
нравится
думать,
что
ты,
Come
me
non
ti
senti
mai
schiava
del
tempo
Как
и
я,
никогда
не
чувствуешь
себя
рабом
времени
E
sai
essere
unica
in
ogni
momento
И
можешь
быть
уникальной
в
любой
момент
E
perché
nei
tuoi
occhi
rivedo
me
stesso
И
потому
что
в
твоих
глазах
я
вижу
себя
E
mi
sento
già
libero
da
ogni
complesso
И
я
уже
свободен
от
всех
комплексов
Perché
a
te
non
importa
di
avere
difetti
Потому
что
тебе
все
равно,
что
у
тебя
есть
недостатки
Ma
ti
piaci
lo
stesso
anche
per
questo
sei
bella
Но
ты
все
равно
нравишься
себе,
и
поэтому
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Vedi
come
sei
Видишь,
как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Nella
luce
sottile
del
sole
al
mattino
В
нежном
утреннем
солнечном
свете
Rovistando
con
ordine
nel
tuo
casino
Увлеченно
наводя
порядок
в
своем
беспорядке
Quando
fissi
il
tuo
viso
riflesso
allo
specchio
Когда
ты
смотришь
на
свое
отражение
в
зеркале
E
ti
passi
col
dito
sulle
labbra
il
rossetto
И
проводишь
пальцем
по
губам,
нанося
помаду
Mi
piace
guardarti
che
non
te
ne
accorgi
Мне
нравится
смотреть
на
тебя,
когда
ты
не
замечаешь
E
spostare
lo
sguardo
se
poi
tu
mi
guardi
И
отводить
взгляд,
если
ты
вдруг
на
меня
посмотришь
Per
non
farti
cadere
nella
timidezza
Чтобы
не
ввергнуть
тебя
в
застенчивость
Quello
strano
timore
di
non
essere
bella
Этот
странный
страх
не
быть
прекрасной
Nel
sorriso
rubato
alla
notte
vedi
come
sei
В
улыбке,
украденной
у
ночи,
видишь,
как
ты
прекрасна
Mentre
muovi
le
mani
distratte
vedi
come
sei
bella
В
то
время
как
ты
рассеянно
двигаешь
руками,
видишь,
как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
(Come
sei
bella)
(Как
ты
прекрасна)
Perché
segui
l'istinto
più
della
ragione
Потому
что
ты
следуешь
инстинктам
больше,
чем
разуму
Perché
sai
perdonare
ogni
mia
distrazione
Потому
что
ты
умеешь
прощать
все
мои
отвлечения
Perché
sei
naturale
anche
se
stai
tra
la
gente
Потому
что
ты
естественна,
даже
будучи
среди
людей
Non
ti
lasci
confondere
dalle
apparenze
Не
позволяешь
себя
смутить
видимостью
Anche
quando
la
vita
ti
rende
insicura
Даже
когда
жизнь
делает
тебя
неуверенной
Anche
quando
nel
cuore
c'è
un
po'
di
paura
Даже
когда
в
сердце
есть
немного
страха
Anche
quando
ti
perdi
nella
tua
incertezza
Даже
когда
ты
теряешься
в
своих
сомнениях
Nella
dolce
amarezza
vedi
come
sei
bella
В
сладкой
горечи
видишь,
как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Forse
non
te
lo
aspettavi
ma
sai
Может
быть,
ты
и
не
ожидала,
но
знай
Così
bella
io
non
ti
ho
vista
mai
Такой
прекрасной
я
тебя
никогда
не
видел
Fa
che
sarai
quella
che
sei
Будь
такой,
какая
ты
есть
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Di Cataldo Massimo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.