Massimo Di Cataldo - Domani chissà - traduction des paroles en allemand

Domani chissà - Massimo Di Cataldotraduction en allemand




Domani chissà
Morgen, wer weiß
Ti troverò nei ricordi dei momenti importanti
Ich werde dich in den Erinnerungen an wichtige Momente finden
Siamo distanti dagli occhi ma dal cuore no
Wir sind fern den Augen, aber nicht dem Herzen
Forse un giorno parleremo sereni sotto un cielo stellato
Vielleicht werden wir eines Tages gelassen unter einem Sternenhimmel sprechen
Di quel tempo passato che mai non scorderò
Von jener vergangenen Zeit, die ich niemals vergessen werde
Domani chissà
Morgen, wer weiß
Saremo ancora insieme noi
Werden wir noch zusammen sein, wir beide
Domani chissà
Morgen, wer weiß
Se avrò sempre un posto nel tuo cuore
Ob ich immer einen Platz in deinem Herzen haben werde
E se ci sarà
Und ob es geben wird
Di nuovo il sole su di noi
Wieder die Sonne über uns
Domani chissà
Morgen, wer weiß
Se potrò chiamarti ancora amore
Ob ich dich noch meine Liebe nennen kann
Vorrei che presto arrivasse il tempo del tuo ritorno
Ich wünschte, die Zeit deiner Rückkehr käme bald
Dal giorno che prepotente ti ha portato via
Seit dem Tag, der dich gewaltsam von mir nahm
E so già come sarai sorridente anche se timidamente
Und ich weiß schon, wie du lächeln wirst, auch wenn schüchtern
Nei tuoi occhi c′è un po' della mia malinconia
In deinen Augen liegt ein wenig meiner Melancholie
Domani chissà
Morgen, wer weiß
Saremo ancora insieme noi
Werden wir noch zusammen sein, wir beide
Domani chissà
Morgen, wer weiß
Se avrò sempre un posto nel tuo cuore
Ob ich immer einen Platz in deinem Herzen haben werde
E se ci sarà
Und ob es geben wird
Di nuovo il sole su di noi
Wieder die Sonne über uns
Domani chissà
Morgen, wer weiß
Se potrò chiamarti ancora amore
Ob ich dich noch meine Liebe nennen kann
E quando l′alba verrà
Und wenn die Morgendämmerung anbricht
Sarò vicino a te
Werde ich nahe bei dir sein
Ricorderemo insieme l'orizzonte
Wir werden uns gemeinsam an den Horizont erinnern
Ed ogni giorno sarà
Und jeder Tag wird sein
Un nuovo giorno da vivere
Ein neuer Tag zum Leben
Domani chissà
Morgen, wer weiß
Domani chissà
Morgen, wer weiß
E se ci sarà
Und ob es geben wird
Di nuovo il sole su di noi
Wieder die Sonne über uns
Domani chissà
Morgen, wer weiß
Se potrò chiamarti ancora amore
Ob ich dich noch meine Liebe nennen kann
Domani chissà
Morgen, wer weiß





Writer(s): massimo di cataldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.