Massimo Di Cataldo - Fragile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Fragile




Fragile
Fragile
Fragile, era scritto sulla scatola di carta che
Fragile, it was written on the cardboard box
Raccoglieva un sogno fatto insieme a te
Collecting a dream made together with you
Una realtà che qui non è
A reality that is not here
Facile, non è mica stato facile accettarlo sai
Easy, it wasn't easy to accept it, you know
Ne ho sofferto sia pur senza odiarti mai
I suffered but without ever hating you
E allora che fai ancora da me cosa vuoi...
So what are you still doing here, what do you want...
Non è qui la tua vita
Your life is not here
Mi dispiace però devo dire di no
I'm sorry but I have to say no
Non è vuota senza te
It's not empty without you
C'è già chi l'ha riempita
Someone has already filled it
Dopo il niente che tu
After the nothing that you
Hai lasciato da me
Left behind with me
Sappi che non ho smesso per un attimo di amarti e che
Know that I never stopped loving you for a moment and that
Ho passato il tempo ad aspettare te
I spent the time waiting for you
Ma è tardi e lo sai
But it's late and you know it
Non sono più Fragile ormai
I'm not Fragile anymore
Non è qui la tua vita
Your life is not here
Sembra strano però è guarita da un po'
It seems strange but it's been healed for a while
La ferita di un addio
The wound of goodbye
C'è gia chi l'ha curata
Someone has already cured it
Con l'amore che tu
With love that you
Non avevi per me
Didn't have for me
Hey è la vita
Hey, it's life
è bizzarro mio dio che stavolta sia io
It's strange, my God, that this time it's me
A doverlo dire a te
To have to say it to you
Ma tra noi è finita
But it's over between us
Lo sai bene anche tu
You know it too
Lo sai meglio di me
You know it better than I do
No! Non è qui la tua vita
No! Your life is not here
Mi fa male però devo dire di no
It hurts me but I have to say no
Non è tempo più per te
It's no longer time for you
Oramai è svanita
It's vanished now
La paura che tu
The fear that you
Fossi tutto per me
Were everything to me
è svanita
It's vanished
è finita
It's over





Writer(s): D. Galioto, Massimo Di Cataldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.