Massimo Di Cataldo - Fragile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Fragile




Fragile
Хрупкая
Fragile, era scritto sulla scatola di carta che
Хрупкая, было написано на картонной коробке, в которой
Raccoglieva un sogno fatto insieme a te
Собран сон, сотканный вместе
Una realtà che qui non è
Реальность, которой нет
Facile, non è mica stato facile accettarlo sai
Лёгким это не было, принять это, ты же знаешь
Ne ho sofferto sia pur senza odiarti mai
Я страдал, пусть и не ненавидел тебя
E allora che fai ancora da me cosa vuoi...
Так что, что ты делаешь здесь? Что тебе нужно...
Non è qui la tua vita
Здесь нет твоей жизни
Mi dispiace però devo dire di no
Мне жаль, но я должен сказать "нет"
Non è vuota senza te
Без тебя она не пуста
C'è già chi l'ha riempita
Кто-то её уже наполнил
Dopo il niente che tu
После той пустоты, что ты
Hai lasciato da me
Оставил мне
Sappi che non ho smesso per un attimo di amarti e che
Знай, что я ни на секунду не переставал тебя любить, и что
Ho passato il tempo ad aspettare te
Я тратил время, ожидая тебя
Ma è tardi e lo sai
Но сейчас уже поздно, и ты это знаешь
Non sono più Fragile ormai
Я больше не хрупкий
Non è qui la tua vita
Здесь нет твоей жизни
Sembra strano però è guarita da un po'
Кажется странным, но она уже давно выздоровела
La ferita di un addio
От раны прощания
C'è gia chi l'ha curata
Кто-то уже её залечил
Con l'amore che tu
Любовью, которой ты
Non avevi per me
Не имел ко мне
Hey è la vita
Эй, это жизнь
è bizzarro mio dio che stavolta sia io
Это так странно, боже мой, что на этот раз мне
A doverlo dire a te
Приходится говорить это тебе
Ma tra noi è finita
Но между нами всё кончено
Lo sai bene anche tu
Ты и сама это знаешь
Lo sai meglio di me
Ты знаешь это лучше меня
No! Non è qui la tua vita
Нет! Здесь нет твоей жизни
Mi fa male però devo dire di no
Мне больно, но я должен сказать "нет"
Non è tempo più per te
Для тебя больше нет времени
Oramai è svanita
Исчез
La paura che tu
Страх, что ты
Fossi tutto per me
Вся моя жизнь
è svanita
Исчез
è finita
Всё кончено





Writer(s): D. Galioto, Massimo Di Cataldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.