Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Il mio tempo
Guardami,
non
ho
più
occhi
per
piangerti
Look
at
me,
I
no
longer
have
tears
to
cry
for
you
Mi
hai
fatto
male
però
You
hurt
me
though
Non
sei
più
forte
di
me
You
are
no
longer
stronger
than
me
Credimi,
ho
già
curato
i
miei
lividi
Trust
me,
I've
already
healed
my
bruises
Lasciami
la
dignità
Leave
me
my
dignity
è
tutto
quello
che
ho
It's
all
I
have
Non
ho...
non
ho...
I
don't...
I
don't...
Non
ho
più
l'esigenza
di
te,
di
sentirti
intorno
I
no
longer
have
the
need
for
you,
to
feel
you
around
è
meglio
senza
perché
sto
recuperando
il
tempo
It's
better
without,
because
I'm
getting
my
time
back
Che
ho
perso
ormai
da
tempo
e
lo
voglio
dare
a
me
That
I've
long
since
lost
and
I
want
to
give
it
to
myself
Scusami,
se
sto
provando
ad
illudermi
Excuse
me,
if
I'm
trying
to
fool
myself
Meglio
di
quanto
puoi
tu
Better
than
you
can
Ma
non
ho
scelta
perché
But
I
have
no
choice
because
Non
ho...
non
ho...
I
don't...
I
don't...
Non
ho
più
l'esigenza
di
te,
di
sentirti
intorno
I
no
longer
have
the
need
for
you,
to
feel
you
around
è
meglio
senza
perché
sto
recuperando
il
tempo
It's
better
without,
because
I'm
getting
my
time
back
Che
ho
perso
ormai
da
tempo
e
lo
voglio
dare
a
me
That
I've
long
since
lost
and
I
want
to
give
it
to
myself
Perché
sento
che
il
mio
tempo
è
il
tempo
che
c'è
Because
I
feel
that
my
time
is
the
time
there
is
Non
ho
più
l'esigenza
di
te,
di
sentirti
intorno
I
no
longer
have
the
need
for
you,
to
feel
you
around
è
meglio
senza
perché
sto
recuperando
il
tempo
It's
better
without,
because
I'm
getting
my
time
back
Che
ho
perso
ormai
da
tempo
e
lo
voglio
dare
a
me
That
I've
long
since
lost
and
I
want
to
give
it
to
myself
Perché
sento
che
il
mio
tempo
è
il
tempo
che
c'è.
Because
I
feel
that
my
time
is
the
time
there
is.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): massimo di cataldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.