Massimo Di Cataldo - La fine del mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - La fine del mondo




La fine del mondo
The End of the World
Hai preso impegni per la fine del mondo
You've made plans for the end of the world
È fra qualche giorno
It's in a few days
Se preferisci ce ne stiamo in soggiorno
If you'd rather, we can stay in the living room
La danno in TV
They're showing it on TV
Si dice che viene una volta soltanto
They say it only comes around once
E non fa ritorno
And there's no turning back
Non vorrai mica avere un altro rimpianto
You don't want to have another regret
Adesso o mai più
Now or never
È un alibi per cuori solitari
It's an alibi for lonely hearts
E allora via verso la fine del mondo
So let's go to the end of the world
Solo dopo aver toccato il fondo
Only after hitting bottom
Si ricomincia un altro girotondo
You start another round
E allora via da troppi convincimenti
So let's go from too many convictions
Per non cadere tutti giù per terra
So as not to all fall down
Bisogna solo stare un po' più attenti
You just have to be a little more careful
E allora via verso la fine del mondo
So let's go to the end of the world
HAL 9000 in "Odissea Nello Spazio"
HAL 9000 in "2001: A Space Odyssey"
Cantava scontento
Sang discontentedly
Nemmeno a lui piaceva essere spento
He didn't like being turned off either
Figurati a noi
Imagine us
A quel paese i Maya e Nostradamus
To that country of the Mayans and Nostradamus
E allora via verso la fine del mondo
So let's go to the end of the world
Solo dopo aver toccato il fondo
Only after hitting bottom
Si ricomincia un altro girotondo
You start another round
E allora via da troppi comandamenti
So let's go from too many commandments
Per non cadere tutti giù per terra
So as not to all fall down
Bisogna solo stare un po' più attenti
You just have to be a little more careful
E allora via, allora via
So let's go, let's go
Verso la fine del mondo
To the end of the world
Con tanti complimenti
With many compliments
E allora via
So let's go
Amore, buonanotte e sogni d'oro
Darling, good night and sweet dreams
Speriamo in un domani sempre nuovo
Let's hope for a tomorrow that's always new
E allora via, allora via
So let's go, let's go
Verso la fine del mondo
To the end of the world





Writer(s): massimo di cataldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.