Massimo Di Cataldo - La Via - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - La Via




La Via
Дорога
La rifarei questa via fino qua
Я бы снова прошёл этот путь до конца
Quasi già la metà del cammino
Почти половину дороги
Ma la vivrei senza più ansietà
Но я бы прошёл его без тревоги
Nell'attesa si sa mai si arriva
В ожидании, ведь можно и прийти
Ora che sei con me
Теперь, когда ты со мной
è la mia via con te
Это мой путь с тобой
Come volevo per la vita mia
Как я хотел на всю свою жизнь
La stessa via...
Тот же путь...
La rifarei anche se soffrirei
Я бы снова прошёл его, даже если бы страдал
Ma per te rivivrei ogni giorno
Но ради тебя я бы снова прожил каждый день
Non cambierei quel che mai non amai
Я бы не изменил того, что никогда не любил
Rivorrei tutti i guai del passato
Я бы снова хотел всех бед прошлого
Ora che sei con me
Теперь, когда ты со мной
Che la mia vita è
Моя жизнь такая
Come volevo per davvero io
Как я действительно хотел
Ancora io...
Я снова я...
La rifarei anche se soffrirei
Я бы снова прошёл его, даже если бы страдал
Ma per te rivivrei ogni giorno
Но ради тебя я бы снова прожил каждый день
Non cambierei niente no non potrei
Я бы ничего не изменил, нет, не смог бы
Se poi mai perderei questo sogno
Если бы я когда-нибудь потерял эту мечту
... questa grande vita con te
...эту прекрасную жизнь с тобой
La rifarei anche se soffrirei
Я бы снова прошёл его, даже если бы страдал
Ma per te rivivrei ogni giorno
Но ради тебя я бы снова прожил каждый день
Non cambierei niente no non potrei
Я бы ничего не изменил, нет, не смог бы
Se poi mai perderei questo sogno
Если бы я когда-нибудь потерял эту мечту





Writer(s): Richard W Jr Nowels, Massimo Di Cataldo, Melanie Chisholm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.