Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Le Tue Parole
Sai
che
le
parole
non
hanno
mai
You
know
that
words
never
have
Lo
stesso
valore
che
tu
gli
dai
The
same
value
that
you
give
them
Con
l′intenzione
di
farmi
male
With
the
intention
of
hurting
me
E
non
devi
continuare
a
dirmi
che
And
you
don't
have
to
keep
telling
me
that
Hai
sempre
ragione
e
io
non
ti
capisco
You're
always
right
and
I
don't
understand
you
So
bene
che
in
amore
quel
che
fai
I
know
well
that
in
love
what
you
do
Non
ha
nessuna
regola
io
mai
Doesn't
have
any
rule
I
never
Avrei
voluto
dirti
che
non
riesco
più
a
capire
I
would
have
wanted
to
tell
you
that
I
can't
understand
anymore
Dove
tu
vuoi
arrivare
Where
you
want
to
get
to
Credimi
davvero
son'
sincero
Believe
me
really
I'm
sincere
Sono
Le
Tue
Parole
quelle
che
mi
fanno
più
male
It's
Your
Words
that
hurt
me
the
most
Mi
feriscono
in
volo
oh
ooh
They
hurt
me
as
I
fly
oh
ooh
Sono
i
discorsi
di
sempre
They're
the
same
old
speeches
Tanto
fiato
per
niente
So
much
breath
for
nothing
Io
vorrei
solo
amarti
e
abbracciarti
I
just
want
to
love
you
and
hug
you
Nel
silenzio
di
questa
notte
In
the
silence
of
this
night
Sai
che
non
ho
preteso
di
averti
mai
You
know
I
never
claimed
to
have
you
Magari
è
il
momento
di
dire
basta
Maybe
it's
time
to
say
enough
Così
comprendi
come
si
sta
So
you
understand
how
it
is
Quando
ti
puntano
addosso
frasi
senza
senso
When
you're
targeted
with
phrases
that
make
no
sense
Mi
chiedo
se
qualcosa
cambierà
I
wonder
if
something
will
change
Se
da
domani
noi
saremo
in
due
If
from
tomorrow
we're
two
A
camminare
insieme
nella
stessa
direzione
Walking
together
in
the
same
direction
Senza
torto
ne
ragione
Without
right
or
wrong
Sono
Le
Tue
Parole
quelle
che
mi
fanno
più
male
It's
Your
Words
that
hurt
me
the
most
Mi
feriscono
in
volo
oh
ooh
They
hurt
me
as
I
fly
oh
ooh
Sono
i
discorsi
di
sempre
They're
the
same
old
speeches
Tanto
fiato
per
niente
So
much
breath
for
nothing
Io
vorrei
solo
amarti
e
abbracciarti
I
just
want
to
love
you
and
hug
you
Lasciati
andare
dalle
cose
Let
yourself
go
from
things
L′incoscienza
spesso
aiuta
a
sopravvivere
Unconsciousness
often
helps
to
survive
A
vivere
l'attimo
il
momento
migliore
di
noi
To
live
the
moment
the
best
moment
of
us
Ascolta
le
mie
parole
Listen
to
my
words
Sono
i
discorsi
di
sempre
They're
the
same
old
speeches
Tanto
fiato
per
niente
So
much
breath
for
nothing
Io
vorrei
solo
amarti
e
abbracciarti
I
just
want
to
love
you
and
hug
you
(Io
vorrei
soltanto
abbracciarti)
(I
just
want
to
hug
you)
Sono
Le
Tue
Parole
(trovare
amore
nelle
tue
mani)
It's
Your
Words
(find
love
in
your
hands)
Quelle
che
mi
fanno
più
male
(ma
le
parole
tue
fanno
male)
Those
that
hurt
me
the
most
(but
your
words
hurt)
Mi
feriscono
in
volo
oh
ooh
They
hurt
me
as
I
fly
oh
ooh
(Io
vorrei
riuscire
ad
amarti)
(I
want
to
be
able
to
love
you)
Sono
i
discorsi
di
sempre
(abbandonarmi
nelle
tue
mani)
They're
the
same
old
speeches
(to
abandon
myself
in
your
hands)
Tanto
fiato
per
niente
(ma
le
parole
tue
fanno
male)
So
much
breath
for
nothing
(but
your
words
hurt)
Io
vorrei
solo
amarti
e
abbracciarti
I
just
want
to
love
you
and
hug
you
Nel
silenzio
di
questa
notte
In
the
silence
of
this
night
Non
ti
dimenticherò
I
won't
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappalorto Roberto, De Cataldo Massimo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.