Massimo Di Cataldo - Le Tue Parole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Le Tue Parole




Le Tue Parole
Твои Слова
Sai che le parole non hanno mai
Знай, слова не значат для тебя
Lo stesso valore che tu gli dai
Столько, сколько для меня ты значишь
Con l′intenzione di farmi male
С целью сделать мне больно
E non devi continuare a dirmi che
И не нужно говорить мне снова, что
Hai sempre ragione e io non ti capisco
Ты всегда права, а я тебя не понимаю
So bene che in amore quel che fai
Я хорошо знаю, что в любви, что ты делаешь
Non ha nessuna regola io mai
Не имеет правил, нет предела
Avrei voluto dirti che non riesco più a capire
Я хотел бы сказать тебе, что больше не понимаю
Dove tu vuoi arrivare
К чему ты ведешь
Credimi davvero son' sincero
Поверь мне, я действительно искренен
Sono Le Tue Parole quelle che mi fanno più male
Это Твои Слова причиняют мне больше всего боли
Mi feriscono in volo oh ooh
Они ранят меня обрушившись, о-о
Sono i discorsi di sempre
Это старые разговоры
Tanto fiato per niente
Столько времени напрасно
Io vorrei solo amarti e abbracciarti
Я лишь хочу любить тебя и обнимать
Nel silenzio di questa notte
В тишине этой ночи
Sai che non ho preteso di averti mai
Знай, я не требовал иметь тебя
Magari è il momento di dire basta
Может, это время сказать хватит
Così comprendi come si sta
Так ты поймешь, каково
Quando ti puntano addosso frasi senza senso
Когда на тебя нацелены бессмысленные фразы
Mi chiedo se qualcosa cambierà
Я задаюсь вопросом, изменится ли что-нибудь
Se da domani noi saremo in due
Если завтра мы будем вдвоем
A camminare insieme nella stessa direzione
Идти вместе в одном направлении
Senza torto ne ragione
Без обид и причин
Sono Le Tue Parole quelle che mi fanno più male
Это Твои Слова причиняют мне больше всего боли
Mi feriscono in volo oh ooh
Они ранят меня обрушившись, о-о
Sono i discorsi di sempre
Это старые разговоры
Tanto fiato per niente
Столько времени напрасно
Io vorrei solo amarti e abbracciarti
Я лишь хочу любить тебя и обнимать
Lasciati andare dalle cose
Отпусти вещи
L′incoscienza spesso aiuta a sopravvivere
Неосознанность часто помогает выжить
A vivere l'attimo il momento migliore di noi
Прожить мгновение, лучший момент для нас
Ascolta le mie parole
Послушай мои слова
Sono i discorsi di sempre
Это старые разговоры
Tanto fiato per niente
Столько времени напрасно
Io vorrei solo amarti e abbracciarti
Я лишь хочу любить тебя и обнимать
(Io vorrei soltanto abbracciarti)
просто хочу тебя обнять)
Sono Le Tue Parole (trovare amore nelle tue mani)
Это Твои Слова (найти любовь в твоих руках)
Quelle che mi fanno più male (ma le parole tue fanno male)
Причиняют мне больше всего боли (но твои слова причиняют боль)
Mi feriscono in volo oh ooh
Они ранят меня обрушившись, о-о
(Io vorrei riuscire ad amarti)
хочу суметь любить тебя)
Sono i discorsi di sempre (abbandonarmi nelle tue mani)
Это старые разговоры (броситься в твои объятия)
Tanto fiato per niente (ma le parole tue fanno male)
Столько времени напрасно (но твои слова причиняют боль)
Io vorrei solo amarti e abbracciarti
Я лишь хочу любить тебя и обнимать
Nel silenzio di questa notte
В тишине этой ночи
Non ti dimenticherò
Я никогда не забуду тебя





Writer(s): Zappalorto Roberto, De Cataldo Massimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.