Massimo Di Cataldo - Prendimi l'anima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Prendimi l'anima




Prendimi l'anima
Take My Soul
Dimmi come mai ci ritroviamo a perderci
Tell me why we find ourselves lost
Noi che non sappiamo arrenderci
We who don't know how to surrender
Vedi, ormai gli occhi neanche parlano
You see, the eyes don't even speak anymore
Dietro il vetro freddo dei messaggi tra di noi
Behind the cold glass of the messages between us
Prendimi l'anima e portala via
Take my soul and take it away
Dove l'amore rimargina la pelle tua con la mia
Where love mends your skin with mine
Prendimi l'anima voglio sia solo tu a portarmela via
Take my soul, I want only you to take it away
Forse non sarà difficile comprenderci
Perhaps it won't be difficult to understand each other
Già smettendo di difenderci
Already, by stopping defending ourselves
Guardami, sono qui davanti a te
Look at me, I'm here in front of you
E leggo nei tuoi occhi le risposte ai miei perché
And I read the answers to my whys in your eyes
Prendimi l'anima e portala via
Take my soul and take it away
Fammi sentire che noi siamo vivi e non è una bugia
Make me feel that we are alive and it's not a lie
Prendimi l'anima, voglio sia solo tua
Take my soul, I want only you to
Ma non lasciarmi aspettare
But don't make me wait
Lo senti che adesso la vita ha bisogno di noi?
Can't you feel that life needs us now?
Puoi davvero dire "Ho vissuto prima di morire"
Can you really say "I lived before I died"
Non lasciare tutto perduto se vuoi che così sia
Don't let it all go to waste if you want it to be this way
Prendimi l'anima e portala via
Take my soul and take it away
Dove l'amore rimargina la pelle tua con la mia
Where love mends your skin with mine
Prendimi l'anima, voglio sia solo tu a portarmela via
Take my soul, I want only you to take it away





Writer(s): Alessio Pizzotti, Massimo Di Cataldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.