Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Quello che mi andava di fare
Quello che mi andava di fare
What I Felt Like Doing
Invia
la
suoneria
'Quello
che
mi
andava
di
fare'
Invia
la
suoneria
"Quello
che
mi
andava
di
fare"
al
tuo
cellulare
Invia
la
suoneria
'Quello
che
mi
andava
di
fare'
Send
the
ringtone
"What
I
Felt
Like
Doing"
Send
the
ringtone
"What
I
Felt
Like
Doing"
to
your
mobile
Send
the
ringtone
"What
I
Felt
Like
Doing"
Calma
evidente
Calm
evident
Sembra
tutto
fermo
e
invece
niente
è
per
sempre
It
seems
all
still
and
yet
nothing
is
forever
Anche
le
stelle
lentamente
si
muovono
un
po'
Even
the
stars
slowly
move
a
little
E
ogni
cosa
gira
intorno
e
cambia
And
everything
turns
around
and
changes
Come
si
cambiano
le
idee
As
ideas
change
E
intanto
fermo
sul
raccordo
And
meanwhile
stopped
on
the
ring
road
Tra
milioni
di
motori
accesi
mi
ricordo
Among
millions
of
running
engines
I
remember
Quando
avevo
sedici
anni
When
I
was
sixteen
E
il
mondo
era
lì
come
una
mela
da
rubare
And
the
world
was
there
like
an
apple
to
steal
Per
imparare
il
bene
e
il
male
To
learn
good
and
evil
Ho
fatto
sempre
tutto
quello
che
mi
andava
di
fare
I've
always
done
everything
I
felt
like
doing
E
sono
sopravvissuto
And
I
survived
E
non
c'è
stato
niente
che
mi
andasse
di
non
provare
And
there
was
nothing
I
felt
like
not
trying
A
parte
solo
il
dovuto
Apart
from
just
what
was
needed
Ma
nella
vita
certe
volte
ti
senti
perduto
è
capitato
pure
a
te
But
in
life
sometimes
you
feel
lost
it's
happened
to
you
too
Di
aver
bisogno
di
qualcosa
che
infondo
poi
non
è
Of
needing
something
that
deep
down
is
not
Calma
non
è
niente
Calm
it's
nothing
Scorre
tutto
già
regolarmente
Everything
is
already
flowing
regularly
Il
presente
è
fatto
solo
di
un
istante
The
present
is
made
up
of
just
one
moment
Riparto
da
qui
con
quella
voglia
di
esplorare
e
amare
I
start
again
from
here
with
that
desire
to
explore
and
love
Fino
a
che
il
tempo
saprà
passare
Until
time
will
know
how
to
pass
Ho
fatto
sempre
tutto
quello
che
mi
andava
di
fare
I've
always
done
everything
I
felt
like
doing
E
sono
sopravvissuto
And
I
survived
E
non
c'è
stato
niente
che
mi
andasse
di
non
provare
And
there
was
nothing
I
felt
like
not
trying
A
parte
solo
il
dovuto
Apart
from
just
what
was
needed
Ma
nella
vita
certe
volte
ti
senti
perduto
è
capitato
pure
a
te
But
in
life
sometimes
you
feel
lost
it's
happened
to
you
too
Di
aver
bisogno
di
qualcosa
che
infondo
poi
non
è
non
è
Of
needing
something
that
deep
down
is
not
, is
not
Ma
nella
vita
certe
volte
ti
serve
un
aiuto
è
capitato
pure
a
te
But
in
life
sometimes
you
need
help
it's
happened
to
you
too
Di
aver
bisogno
di
qualcuno
che
infondo
poi
non
c'è
non
c'è
Of
needing
someone
that
deep
down
is
not
, is
not
E
nella
vita
certe
volte
ti
senti
perduto
è
capitato
pure
a
me
And
in
life
sometimes
you
feel
lost
it's
happened
to
me
too
Di
aver
bisogno
di
qualcosa
che
infondo
poi
non
è
non
è
non
è
Of
needing
something
that
deep
down
is
not
, is
not
, is
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): massimo di cataldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.