Massimo Di Cataldo - Sai cosa c'è - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Sai cosa c'è




Sai cosa c'è
Что ты чувствуешь
Ci siamo persi in questa selva e non sappiamo dove andare
Мы заблудились в этих джунглях и не знаем, куда идти
Un viaggio senza direzione ma solo voglia di arrivare
Путешествие без направления, но с огромным желанием прибыть
Ognuno nel suo microcosmo nel traffico frenetico
Каждый в своем маленьком мире в сумасшедшем трафике
Seduti l'uno accanto all'altro in un vagone del metrò
Сидим рядом друг с другом в вагоне метро
Sai cosa c'è
И ты знаешь, что
Che non riusciamo ad incontrarci mai ne io ne te
Мы никогда не сможем встретиться, ни я, ни ты
Sai cosa c'è
И ты знаешь, что
Che per la strada non parliamo più
Мы больше не разговариваем на улице
E abbiamo voglia di gridare per non restare anonimi
И у нас есть желание закричать, чтобы не оставаться анонимами
Ma la paura di cambiare ci fa sentire fragili
Но страх перемен заставляет нас чувствовать себя хрупкими
Sai cosa c'è
И ты знаешь, что
Che non riusciamo ad aiutarci più ne io ne te
Мы больше не можем помочь друг другу, ни я, ни ты
Sai cosa c'è...
И ты знаешь, что...
Siamo vicini e distanti
Мы близки и далеки
Incatenati eppure indifferenti
Прикованы цепями, но равнодушны
Schiavi ed eroi, vincitori e perdenti
Рабы и герои, победители и проигравшие
Di una gara che non da trofei
Гонки, которая не приносит трофеев
Come vorrei buttare giù
Как бы я хотел снести
Questa parete di ghiaccio che cresce
Эту ледяную стену, которая растет
Fuori di noi
Вне нас
Abbiamo sogni da inventare per ingannare la realtà
У нас есть мечты, которые нужно придумать, чтобы обмануть реальность
Ma questo freddo che c'è intorno mi gela ancora l'anima
Но этот холод вокруг все еще леденит мне душу
Sai cosa c'è
И ты знаешь, что
Che non riusciamo ad incastrarci più ne io ne te
Мы больше не можем замкнуться в себе, ни я, ни ты
Sai cosa c'è...
И ты знаешь, что...
Siamo vicini e distanti
Мы близки и далеки
Incatenati eppure indifferenti
Прикованы цепями, но равнодушны
Schiavi ed eroi, vincitori e perdenti
Рабы и герои, победители и проигравшие
Di una gara che non da trofei
Гонки, которая не приносит трофеев
Come vorrei buttare giù
Как бы я хотел снести
Questa parete di ghiaccio che cresce
Эту ледяную стену, которая растет
Fuori di noi
Вне нас
Che siamo ancora incatenati qui
Что мы все еще прикованы здесь
Ancora come fossili
Как окаменелости
Come vorrei che non fosse così
Как бы я хотел, чтобы было не так
Ma sono solamente un uomo io
Но я всего лишь человек
E allora sai cosa c'è, che non mi va
И тогда ты знаешь, что
Di stare a guardare in silenzio la vita
Я не хочу молча смотреть на то, как жизнь
Che se ne va
Утекает





Writer(s): Laurex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.