Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Scusa Se Ti Chiamo Amore
Scusa Se Ti Chiamo Amore
Извини, что называю тебя любовью
Ciao,
che
coincidenza,
tu
Привет,
какая
случайность,
ты
In
questa
stanza
a
casa
di
amici
cosa
mi
dici,
vabbè
В
этой
комнате
у
друзей,
что
скажешь,
ну
ладно
Va
meglio
pure
a
me
Мне
тоже
стало
лучше
Può
darsi
non
sia
stato
uno
sbaglio
aver
dato
un
taglio
con
te
Возможно,
это
было
не
ошибкой
- поставить
точку
с
тобой
E
non
vederci
più,
non
sentirci
più
И
больше
не
видеться,
не
общаться
E
adesso
guarda
tu
mentre
ridiamo
insieme
А
теперь
смотри,
как
мы
смеемся
вместе
Scusa
se
ti
chiamo
amore
Извини,
что
называю
тебя
любовью
Sei
la
sola
parte
di
me
che
non
so
dimenticare
Ты
единственная
часть
меня,
которую
я
не
могу
забыть
Scusami
se
ho
commesso
io
l′errore
Извини,
что
я
совершил
ошибку
Di
amare
te
molto
più
di
me
Любя
тебя
намного
больше,
чем
себя
Ehi,
mi
sei
mancata,
dai
non
sei
cambiata
Эй,
я
скучал
по
тебе,
ты
не
изменилась
Verso
da
bere
nel
tuo
bicchiere,
cin
cin
Наливай
в
свой
бокал,
за
нас
È
tutto
come
un
film
Всё
как
в
кино
Non
mi
aspettavo
proprio
stasera
questa
atmosfera
con
te
Никогда
бы
не
подумал,
что
сегодня
будет
такая
атмосфера
с
тобой
Che
non
vedevo
più
e
non
sentivo
più
Которую
я
больше
не
видел
и
не
слышал
Da
quanto
tempo
tu
non
tieni
le
mie
mani
Сколько
времени
ты
не
держала
моих
рук
Scusa
se
ti
chiamo
amore
Извини,
что
называю
тебя
любовью
Sei
la
sola
parte
di
me
che
non
so
dimenticare
Ты
единственная
часть
меня,
которую
я
не
могу
забыть
Ho
commesso
io
l'errore
di
amare
te
Совершил
ошибку,
полюбив
тебя
Come
non
si
può
più
fare
Как
нельзя
больше
любить
Come
in
una
favola
che
ora
non
so
più
inventare
Как
в
сказке,
которую
я
больше
не
умею
придумывать
Ma
sento
che
sto
facendo
già
l′errore
Но
чувствую,
что
уже
совершаю
ошибку
Di
amare
te
molto
più
di
me
Любя
тебя
намного
больше,
чем
себя
Se
potessi
andare
indietro
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
Forse
non
vivrei
questo
momento,
spavento
Возможно,
я
не
прожил
бы
этот
момент,
ужас
E
scusa
se
ti
chiamo
ancora
amore
И
извини,
что
снова
называю
тебя
любовью
Ma
è
più
forte
di
me
Но
это
сильнее
меня
Non
mi
posso
perdonare
di
amare
te
Я
не
могу
простить
себя
за
то,
что
люблю
тебя
Come
non
si
può
più
fare
Как
нельзя
больше
любить
Come
in
una
favola
che
avrei
voglia
di
inventare
Как
в
сказке,
которую
я
хотел
бы
сочинить
Ma
sento
che
sto
facendo
già
l'errore
Но
чувствую,
что
уже
совершаю
ошибку
Di
amare
te
molto
più
di
me
Любя
тебя
намного
больше,
чем
себя
Molto
di
più
di
me
Намного
больше,
чем
себя
Ancora
te
molto
più
di
me
Всё
еще
тебя
намного
больше,
чем
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Cataldo, Mario Fabio Cerqueti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.