Massimo Di Cataldo - Se Non Avessi Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Se Non Avessi Te




Se Non Avessi Te
If I Didn't Have You
Ho fatto tanta strada per averti
I traveled so far to find you
E quanto tempo per trovare me
And how long it took to find myself
Io che scappavo senza passaporti
I who would run away without a passport
Cercando il caldo dove il freddo c'è
Searching for warmth where the cold resides
Tu mi nascondi, i sentimenti confondi
You hide from me, confuse my feelings
Scivoli via, mai una strada che sfiori la mia
You slip away, never a path that touches mine
E le giornate con il fiato corto
And my days with my breath short
Il mio respiro non cambiava mai
My breathing never changed
Imprigionati in un binario morto
Imprisoned on a dead-end track
In mezzo agli altri masticando guai
Amidst others chewing on troubles
Tu ti difendi, il mio domani ti prendi
You defend yourself, you take my tomorrow
Scivoli via lungo la strada che taglia la vita
You slip away down a path that cuts off my life
Se non avessi te cosa farei di questi giorni miei
If I didn't have you, what would I do with these days of mine
Forse mi perderei cercando chi non c'è
Perhaps I would lose myself searching for who isn't there
Se non avessi te
If I didn't have you
Ci vedevamo senza mai guardarci
We saw each other without ever looking at each other
Distrattamente parlavamo noi
Absentmindedly we talked to each other
I pomeriggi senza mai toccarci
Our afternoons without ever touching
Desiderando quel che adesso vuoi
Desiring that which you now want
Noi moribondi per i dolori da grandi
We, near death because of our adult pains
Scivola via questa è la strada che prende la mia
You slip away, this is the path that takes my path
Se non avessi te cosa farei di questi giorni miei
If I didn't have you, what would I do with these days of mine
Forse mi perderei cercando chi non c'è
Perhaps I would lose myself searching for who isn't there
Se non avessi te
If I didn't have you
Ma questo cielo è fatto di onde che
But this sky is made of waves that
A volte si incontrano
Sometimes meet
E non si perdono, si fondono in se
And they don't forgive each other, they merge into each other
Per questo adesso lo sai
That's why you know now
Io non ti perderò mai
I will never lose you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.