Massimo Di Cataldo - Se Non Avessi Te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Se Non Avessi Te




Se Non Avessi Te
Если бы не было тебя
Ho fatto tanta strada per averti
Я проделал долгий путь, чтобы обрести тебя
E quanto tempo per trovare me
И сколько времени, чтобы найти себя
Io che scappavo senza passaporti
Я, который бежал без паспорта
Cercando il caldo dove il freddo c'è
Искал тепло там, где царит холод
Tu mi nascondi, i sentimenti confondi
Ты скрываешь меня, запутываешь чувства
Scivoli via, mai una strada che sfiori la mia
Ускользаешь, никогда не пересекая мою дорогу
E le giornate con il fiato corto
И дни с затаённым дыханием
Il mio respiro non cambiava mai
Моё дыхание никогда не менялось
Imprigionati in un binario morto
Заперты в тупик
In mezzo agli altri masticando guai
Среди других, жуя проблемы
Tu ti difendi, il mio domani ti prendi
Ты защищаешься, захватываешь моё завтра
Scivoli via lungo la strada che taglia la vita
Ускользаешь по дороге, разделяющей жизнь
Se non avessi te cosa farei di questi giorni miei
Если бы не было тебя, что бы я делал с этими днями моими
Forse mi perderei cercando chi non c'è
Может быть, я бы заблудился, ища того, кого нет
Se non avessi te
Если бы не было тебя
Ci vedevamo senza mai guardarci
Мы встречались, даже не глядя друг на друга
Distrattamente parlavamo noi
Рассеянно разговаривали
I pomeriggi senza mai toccarci
Проводили дни, не касаясь друг друга
Desiderando quel che adesso vuoi
Тоскуя по тому, что ты теперь хочешь
Noi moribondi per i dolori da grandi
Мы, умирающие от большой боли
Scivola via questa è la strada che prende la mia
Ускользаешь, это дорога, которая забирает мою
Se non avessi te cosa farei di questi giorni miei
Если бы не было тебя, что бы я делал с этими днями моими
Forse mi perderei cercando chi non c'è
Может быть, я бы заблудился, ища того, кого нет
Se non avessi te
Если бы не было тебя
Ma questo cielo è fatto di onde che
Но это небо состоит из волн, которые
A volte si incontrano
Иногда встречаются
E non si perdono, si fondono in se
И не прощают друг друга, сливаются в одно целое
Per questo adesso lo sai
Поэтому теперь ты знаешь
Io non ti perderò mai
Я никогда тебя не потеряю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.