Massimo Di Cataldo - Soli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Soli




Soli
Alone
C'è un grande freddo dentro me
There's a great coldness inside me
Forse ho bisogno di parlarti un
Maybe I need to talk to you for a while
Perché non mi rispondi, da cosa ti difendi
Why are you not answering me, from what are you defending yourself?
Quanta distanza tra di noi
How much distance between us
Indifferenti sempre più lontani
More and more distant strangers
Viviamo troppo in fretta nel caos delle città
We live too fast in the chaos of the cities
Questa vita non ci aspetta
This life does not wait for us
Ci confonde, ci nasconde
It confuses us, it hides us
Soli siamo Soli
We are Alone we are Alone
Sempre più Soli in questo mare
More and more Alone in this sea
Mentre ognuno pensa solo ai fatti suoi
While everyone thinks only of their own business
Soli sempre Soli
Always Alone, alone
Da non riuscire a respirare
Unable to breathe
Tra milioni di persone come noi
Among millions of people like us
Vedi anch'io ti chiedo aiuto
You see, I'm asking you for help too
Grido dentro un mondo muto
I cry out into a silent world
Siamo Soli e... e... e... oh... oh... oh...
We are Alone and... and... and... oh... oh... oh...
Sospesi senza gravità
Hanging without gravity
Non c'è lavoro non c'è amore in giro
There's no work, no love around
Ma non ti guardi intorno
But you don't look around
Ognuno dentro se
Each one within themselves
Siamo così tanti al mondo
There are so many of us in the world
Eppure a volte ci sentiamo
Yet sometimes we feel
Soli siamo Soli
We are Alone we are Alone
Sempre più Soli in questo mare
More and more Alone in this sea
Mentre ognuno pensa solo ai fatti suoi
While everyone thinks only of their own business
Soli sempre Soli
Always Alone, alone
Da non riuscire a respirare
Unable to breathe
Tra milioni di persone come noi
Among millions of people like us
Vedi anch'io ti chiedo aiuto
You see, I'm asking you for help too
Grido dentro un mondo muto
I cry out into a silent world
Siamo Soli e non abbiamo ragioni
We are Alone and we have no reasons
Non cerchiamo parole
We don't look for words
Come gocce nel mare, e no ci incontriamo mai
Like drops in the ocean, and we never meet
Siamo troppo distanti, come fratelli disperati
We're too far apart, like desperate brothers
Siamo tutti incasinati... eeh...
We're all messed up... eeh...
E non facciamo mai niente, niente
And we never do anything, anything
Per non essere più Soli, non essere più Soli...
So we won't be Alone anymore, won't be Alone anymore...
Na na na na... ho ho ho ho...
Na na na na... ho ho ho ho...
E non c incontriamo mai hii hi... hii hi
And we never meet hii hi... hii hi
... mentre ognumo pensa ai fatti suoi
... while everyone's thinking of their own business





Writer(s): Bruno Incarnato, Massimo Di Cataldo, Vincenzo Incenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.