Massimo Di Cataldo - Soli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Soli




Soli
Одинокие
C'è un grande freddo dentro me
Внутри меня царит жуткий холод
Forse ho bisogno di parlarti un
Может быть, мне стоит немного поговорить с тобой
Perché non mi rispondi, da cosa ti difendi
Почему ты мне не отвечаешь, от чего ты защищаешься
Quanta distanza tra di noi
Как много расстояния между нами
Indifferenti sempre più lontani
Все более равнодушные, все дальше друг от друга
Viviamo troppo in fretta nel caos delle città
Мы живем слишком быстро в хаосе городов
Questa vita non ci aspetta
Эта жизнь нас не ждет
Ci confonde, ci nasconde
Она сбивает нас с толку, скрывает от нас
Soli siamo Soli
Мы одиноки, мы одиноки
Sempre più Soli in questo mare
Все более одиноки в этом море
Mentre ognuno pensa solo ai fatti suoi
Пока каждый думает только о своих делах
Soli sempre Soli
Мы одиноки, всегда одиноки
Da non riuscire a respirare
Не в состоянии вздохнуть
Tra milioni di persone come noi
Среди миллионов таких же людей, как мы
Vedi anch'io ti chiedo aiuto
Видишь, и я прошу тебя о помощи
Grido dentro un mondo muto
Я кричу в безмолвном мире
Siamo Soli e... e... e... oh... oh... oh...
Мы одиноки, и... и... и... ой... ой... ой...
Sospesi senza gravità
Парящие в невесомости
Non c'è lavoro non c'è amore in giro
Нет работы, нет любви поблизости
Ma non ti guardi intorno
Но ты не смотришь по сторонам
Ognuno dentro se
Каждый замкнут на себе
Siamo così tanti al mondo
Нас так много на свете
Eppure a volte ci sentiamo
Но иногда мы чувствуем себя
Soli siamo Soli
Одинокими, мы одиноки
Sempre più Soli in questo mare
Все более одиноки в этом море
Mentre ognuno pensa solo ai fatti suoi
Пока каждый думает только о своих делах
Soli sempre Soli
Мы одиноки, всегда одиноки
Da non riuscire a respirare
Не в состоянии вздохнуть
Tra milioni di persone come noi
Среди миллионов таких же людей, как мы
Vedi anch'io ti chiedo aiuto
Видишь, и я прошу тебя о помощи
Grido dentro un mondo muto
Я кричу в безмолвном мире
Siamo Soli e non abbiamo ragioni
Мы одиноки, и у нас нет причин
Non cerchiamo parole
Мы не ищем слов
Come gocce nel mare, e no ci incontriamo mai
Как капли в море, и мы никогда не встретимся
Siamo troppo distanti, come fratelli disperati
Мы слишком далеки, как отчаявшиеся братья
Siamo tutti incasinati... eeh...
Мы все в хаосе... ээ...
E non facciamo mai niente, niente
И мы ничего не делаем, ничего
Per non essere più Soli, non essere più Soli...
Чтобы перестать быть одинокими, перестать быть одинокими...
Na na na na... ho ho ho ho...
На на на на... хо хо хо хо...
E non c incontriamo mai hii hi... hii hi
И мы никогда не встретимся, хи хи... хи хи
... mentre ognumo pensa ai fatti suoi
... пока каждый думает о своих делах





Writer(s): Bruno Incarnato, Massimo Di Cataldo, Vincenzo Incenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.