Massimo Di Cataldo - Un'altra notte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Un'altra notte




Un'altra notte
Ещё одна ночь
Perdona amore se le mie paure
Прости, любовь, если мои страхи
Tormentano anche te
Трогают и тебя
Avrei voluto costruire per noi
Я хотел для нас возвести
Un tempio dove non soffrire mai
Храм, где нам не суждено страдать
Ma la paura a volte fa capire
Но иногда страх заставляет понять
Che differenza c′è
Разницу
Tra certe cose dette tanto per dire
Между пустыми словами, сказанными ради слов
E cose più importanti da scoprire
И вещами, которые важно открыть
Un'altra Notte se ne va inutilmente
Ещё одна ночь проходит напрасно
Tra le questioni di sempre
Среди вечных вопросов
Lentamente così com′è...
Медленно, так как есть...
Ma che colpa ho se m'immagino
Но в чём моя вина, если я воображаю
Un altra verità, la nostra verità
Другую правду, нашу правду
Non ti supplico ma così non ci sto
Я не умоляю тебя, но я не могу так
In questa realtà, la nostra realtà
В этой действительности, нашей действительности
Questa notte... Un'altra Notte.
Этой ночью... Ещё одной ночью.
Perdona solo se non so arginare
Прости меня только за то, что я не могу сдержать
La mia sincerità
Свою честность
Fa troppo male non saper rinunciare
Слишком больно отказываться
A un ideale in cui credevo già
От идеала, в который я верил
Ma nella vita può bastare un istante
Но в жизни порой достаточно мгновения
Per ripartire da niente
Чтобы начать всё заново
Umilmente così com′è...
Смиренно, как есть...
Ma che colpa ho se m′immagino
Но в чём моя вина, если я воображаю
Un altra verità, la nostra verità
Другую правду, нашу правду
Non ti supplico ma così non ci sto
Я не умоляю тебя, но я не могу так
In questa realtà, la nostra realtà
В этой действительности, нашей действительности
Un'altra Notte...
Ещё одна ночь...
Yeh yeh yeh... oh no... oh no
Эх, эх, эх... о, нет... о, нет
Ma che colpa ho se m′immagino
Но в чём моя вина, если я воображаю
Un altra verità, la nostra verità
Другую правду, нашу правду
Non ti supplico ma così non ci sto
Я не умоляю тебя, но я не могу так
In questa realtà, la nostra realtà
В этой действительности, нашей действительности
Questa notte... Un'altra Notte.
Этой ночью... Ещё одной ночью.





Writer(s): massimo di cataldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.