Massimo Di Cataldo - Veramente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Di Cataldo - Veramente




Veramente
Truly
Quando io ti ho detto addio
When I told you goodbye
Non dicevo Veramente
I really did not mean it
Prova a stare al posto mio
Try to put yourself in my shoes
Non l'avrei mai fatto inutilmente
I would never have done it purposelessly
Ho cercato solo di salvare quel passato
I only tried to save that past
Che sbiadiva nei contorni di una polaroid
That faded in the contours of a Polaroid
L'ultima fotografia
The last photograph
Di una vita divertente
Of an amusing life
Ma non è mica la nostalgia
But it's not nostalgia
Che mi fa sentire insofferente
That makes me feel intolerant
è una sensazione strana tra la gola e il cuore
It's a strange sensation somewhere between my heart and throat
Un groviglio che non vuole proprio andare via
A knot that just will not go away
Io non avrò paura di risvegliarmi senza te
I will not be afraid to wake up without you
E allora spiegami cos'è
So tell me what it is
Questa emozione oscura che ruba spazio dentro me
This dark emotion that consumes space inside me
Che mi domando solo se
That makes me only wonder
Per te valeva Veramente oppure no
If it was really worth it to you or not
Perché ti amavo Veramente
Because I really loved you
Ora che non ho più te
Now that I no longer have you
Che me ne faccio del passato
What am I supposed to do with the past
Del disordine dentro di me
With the chaos within me
Come un puzzle neanche cominciato
Like a puzzle that has never begun
Non ti sto chiedendo certo di tornare indietro
I am not asking you to come back
Ma vorrei sapere almeno se ci credi o no
But I would like to know if you believe it or not
Ancora solo un po'
Just for a little while longer
Io non avrò paura di risvegliarmi accanto a te
I will not be afraid to awake next to you
E allora spiegami cos'è
So tell me what it is
Questa emozione oscura che brucia l'aria intorno a me
This dark emotion that burns the air around me
Che mi domando ancora se
That makes me still wonder
Se tu ci credi Veramente oppure no
If you really believe it or not
Perché ti amo Veramente
Because I really love you
Ti prego spiegami cos'è
Please tell me what it is
Questa emozione oscura che brucia l'aria intorno a me
This dark emotion that burns the air around me
Che mi domando solo se
That makes me only wonder
Ci credi ancora Veramente oppure no
If you still really believe it or not
Perché ti amo Veramente
Because I really love you
Ti amo ancora Veramente
I still really love you





Writer(s): massimo di cataldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.