Paroles et traduction Massimo Pericolo feat. Baby Gang - Senza Di Me (feat. Baby Gang)
Senza Di Me (feat. Baby Gang)
Without You (feat. Baby Gang)
Sai
che
ne
ho
fatti
errori,
senza
voltarti
e
corri
You
know
I
made
mistakes,
don't
turn
around
and
run
Siamo
bastardi
fuori,
ma
con
i
tagli
ai
cuori
We're
bastards
outside,
but
with
cuts
on
our
hearts
E
sto
senza
di
te,
eh,
eh,
eh,
eh
And
I'm
without
you,
eh,
eh,
eh,
eh
E
stai
senza
di
me,
eh,
eh,
eh
And
you're
without
me,
eh,
eh,
eh
Sai
che
ne
ho
fatti
errori,
senza
voltarti,
corri
You
know
I
made
mistakes,
don't
turn
around,
run
Siamo
bastardi
fuori,
ma
con
i
tagli
ai
cuori
We're
bastards
outside,
but
with
cuts
on
our
hearts
E
sto
senza
di
te,
eh,
eh,
eh,
eh
And
I'm
without
you,
eh,
eh,
eh,
eh
E
stai
senza
di
me,
eh,
eh,
eh,
eh
And
you're
without
me,
eh,
eh,
eh,
eh
Senza
dei
genitori
come
ne
vieni
fuori?
Without
parents,
how
do
you
get
out
of
this?
Io
non
sto
bene
dentro,
quindi
sto
semprе
fuori
I
don't
feel
good
inside,
so
I'm
always
out
E
sto
senza
di
te,
eh,
еh,
eh,
eh
And
I'm
without
you,
eh,
eh,
eh,
eh
Stai
senza
di
me,
eh,
eh,
eh,
eh
You're
without
me,
eh,
eh,
eh,
eh
I
tuoi
occhi
son
lucidi
Your
eyes
are
shiny
Ridevamo
come
stupidi
We
laughed
like
fools
E
tu
ancora
di
me
dubiti
And
you
still
doubt
me
Pensavamo
come
fossimo
gli
unici
We
thought
we
were
the
only
ones
Ad
amarci
siamo
stati
invece
gli
unici
Instead,
we
were
the
only
ones
who
loved
each
other
Ad
odiarci
per
motivi
così
futili
To
hate
each
other
for
such
frivolous
reasons
Le
chiamate
ora
sono
tutte
inutili
The
calls
are
all
useless
now
Ti
risvegli
e
hai
le
tue
vecchie
abitudini,
ma
You
wake
up
and
have
your
old
habits,
but
Ora
che
tu
sei
sola,
sei
il
mio
valore
che
Now
that
you're
alone,
you're
my
value
that
Ti
ho
regalato
una
pistola
per
pensare
a
me
I
gave
you
a
gun
to
think
about
me
Son
sempre
nella
zona,
dietro
ai
debiti,
ai
cash
I'm
always
in
the
area,
behind
debts,
cash
Ho
pagato
fin
troppo,
mi
dicevano:
"Occhio"
I
paid
too
much,
they
told
me:
"Watch
out"
Occhio
a
quel
malocchio,
non
mi
metto
in
ginocchio
Watch
out
for
that
evil
eye,
I
don't
get
on
my
knees
Manco
se
devo
sposarti,
non
posso
Even
if
I
have
to
marry
you,
I
can't
Che
ho
un
po'
d'onore,
rispetto
ed
orgoglio
I
have
a
bit
of
honor,
respect
and
pride
Portami
i
fiori
che
ti
porto
un
morto
Bring
me
flowers,
I'll
bring
you
a
dead
man
Portami
fuori
che
mi
hanno
assolto,
bébé
Take
me
out,
they
acquitted
me,
baby
E
senti
il
tuono,
bébé
And
you
hear
the
thunder,
baby
E
sai
chi
sono,
bébé
And
you
know
who
I
am,
baby
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Sai
che
ne
ho
fatti
errori,
senza
voltarti,
corri
You
know
I
made
mistakes,
don't
turn
around
and
run
Siamo
bastardi
fuori,
ma
con
i
tagli
ai
cuori
We're
bastards
outside,
but
with
cuts
on
our
hearts
E
sto
senza
di
te,
eh,
eh,
eh,
eh
And
I'm
without
you,
eh,
eh,
eh,
eh
E
stai
senza
di
me,
eh,
eh,
eh,
eh
And
you're
without
me,
eh,
eh,
eh,
eh
Senza
dei
genitori
come
ne
vieni
fuori?
Without
parents,
how
do
you
get
out
of
this?
Io
non
sto
bene
dentro,
quindi
sto
sempre
fuori
I
don't
feel
good
inside,
so
I'm
always
out
E
sto
senza
di
te,
eh,
eh,
eh,
eh
And
I'm
without
you,
eh,
eh,
eh,
eh
Stai
senza
di
me,
eh,
eh,
eh,
eh
You're
without
me,
eh,
eh,
eh,
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Vanetti, Oliver Speck, Zaccaria Mouhib
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.