Massimo Pericolo feat. Generic Animal, Fight Pausa, Xqz & Crookers - Sabbie d'oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Pericolo feat. Generic Animal, Fight Pausa, Xqz & Crookers - Sabbie d'oro




Sabbie d'oro
Golden Sands
Ne ho combinate un paio e ho fatto l'operaio
I've pulled a few stunts, worked as a laborer, baby
Coi soldi su un solaio, mai stato in un solarium
With money in an attic, never been to a tanning salon
Coi giudici non parlo e ho preso più di un anno
I don't talk to judges and I've done more than a year
L'onore nel mio caso vale più del mio guadagno
Honor, in my case, is worth more than my earnings
Temprato dal paesaggio, io che vivo qua
Tempered by the landscape, I who live here
Agitato come il lago che bagna la spiaggia
Agitated like the lake that laps the shore
Cosa volevano insegnarmi?
What did they want to teach me?
Baby, dopo il gabbio
Baby, after jail
Quello che c'ho in più è soltanto un paio d'anni
All I've got extra is a couple of years
Odio questa città stupida
I hate this stupid city
Sbocco alla Festa dell'Unità
I end up at the Festa dell'Unità (political festival)
E ho dato troppe poche sberle
And I haven't slapped enough faces
Ma chi si prende tutto è pronto a uccidere per niente
But whoever takes it all is ready to kill for nothing
Non ero pronto veramente a fare ciò che serve
I wasn't really ready to do what it takes
Devi comprendere chi sei quando non sai chi essere
You have to understand who you are when you don't know who to be
Comprendere chi sei quando non sai chi essere
Understand who you are when you don't know who to be
Chi sei quando non sai chi essere?
Who are you when you don't know who to be?
Io metà buono, metà uomo
I'm half good, half man
Quindi plata o plomo
So plata o plomo (silver or lead - bribe or bullet)
In banca con la carta oro o co' l'AK d'oro
In the bank with the gold card or with the golden AK
Io non so quanto costi un volo per i Tropici
I don't know how much a flight to the tropics costs
Tu non sai quanto cazzo costa essere poveri
You don't know how much it fucking costs to be poor
I tuoi soprabiti e i tuoi soprammobili per cocainomani
Your overcoats and your trinkets for cocaine addicts
Stanno nei caravan dei campi nomadi
Are in the caravans of nomadic camps
Sbirro, guarda un po' più in del tuo binocolo
Cop, look a little further than your binoculars
Non c'è una scelta se i bisogni te li impongono
There is no choice if your needs impose themselves on you
Volevo i soldi e sono andato fino in fondo
I wanted the money and I went all the way, baby
Per scoprire che non vincono i più bravi, ma il più stronzo
To find out that it's not the best who win, but the biggest asshole
E odio tutti questi stronzi con la macchina
And I hate all these assholes with cars
Voglio tanti nuovi giochi per giocarmela
I want lots of new toys to play with
E, fra', 'sta merda è magica, ci volto pagina
And, bro, this shit is magic, I'm turning the page
E mi salvo da una sfiga che uno manco se l'immagina
And saving myself from a misfortune that you can't even imagine
E intanto il papi c'ha tre figli, ma solo un lavoro
And meanwhile, dad has three kids, but only one job
E infatti gli i dindi a uno solo di loro
And so he gives the money to only one of them
Se i miei fossero ricchi non sarei chi sono
If my parents were rich I wouldn't be who I am
Ma sono due falliti e senti come suono
But they're two failures and listen to how I sound
Meglio vendere la droga che comprare views
Better to sell drugs than buy views
Meglio crederci di più che credere a Gesù
Better to believe in yourself more than to believe in Jesus
Meglio guidare l'autobus che l'auto blu
Better to drive the bus than a government car
Meglio avere la mia vita che la tua TV
Better to have my life than your TV
Lui loco losco, io non lo conosco
He's shady, I don't know him
Solo al gabbio ho fatto un mese nello stesso posto
Only in jail did I spend a month in the same place
Lui loco losco, io non lo conosco
He's shady, I don't know him
Solo al gabbio ho fatto un mese nello stesso posto
Only in jail did I spend a month in the same place
Lui loco losco, io non lo conosco
He's shady, I don't know him
Solo al gabbio ho fatto un mese nello stesso posto
Only in jail did I spend a month in the same place
Lui loco losco, io non lo conosco
He's shady, I don't know him
Ho avuto mille case, frate', mai girato il mondo
I've had a thousand homes, bro, never traveled the world
Voglio tutte quelle cose che Gesù non vuole
I want all those things that Jesus doesn't want
Soldi e troie, ma per ora solo paranoie
Money and girls, but for now just paranoia
Voglio tutto in questa vita perché poi si muore
I want everything in this life because then you die
Che tu creda nella sfiga oppure nel Signore
Whether you believe in bad luck or in the Lord
Voi che andavate a scuola con i libri usati
You who went to school with used books
Io che manco andavo a scuola e non li ho mai usati
Me who didn't even go to school and never used them
Mia madre s'incazzava come le altre madri
My mother got pissed off like other mothers
Sì, però i figli degli altri erano un po' più bravi
Yeah, but other people's kids were a little better
E se almeno fossi nato in un quartiere serio
And if I had at least been born in a decent neighborhood
Non sarei l'unico babbo senza mai un euro
I wouldn't be the only dad without a euro
E puoi essere il più bravo come il più balordo
And you can be the best or the biggest fool
Ma se muori in un pollaio è perché sei un pollo
But if you die in a chicken coop it's because you're a chicken
E qua si fa la fila e si finisce in fabbrica
And here you stand in line and end up in a factory
Oppure si fa prima e si finisce in gabbia
Or you do it early and end up in jail
Odio il loro repertorio quando san che sogno
I hate their repertoire when they know what I dream
Piscio sull'autocontrollo e prendo ciò che è vostro
I piss on self-control and I take what's yours
Meglio vendere la droga che comprare views
Better to sell drugs than buy views
Meglio crederci di più che credere a Gesù
Better to believe in yourself more than to believe in Jesus
Meglio guidare l'autobus che l'auto blu
Better to drive the bus than a government car
Meglio avere la mia vita che la tua TV
Better to have my life than your TV





Massimo Pericolo feat. Generic Animal, Fight Pausa, Xqz & Crookers - Scialla Semper
Album
Scialla Semper
date de sortie
12-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.