Paroles et traduction Massimo Pericolo - 7 miliardi
Mi
sono
fatto
due
anni
I
did
two
years
Tu
ti
sei
fatto
due
grammi
You
did
two
grams
Questa
merda
la
prendo
sul
serio
This
shit
I
take
seriously
Questa
merda
la
vendo
sul
serio
This
shit
I
sell
seriously
Il
mio
amico
si
tatua
sul
petto
My
friend
tattoos
his
chest
Si
drogano
tutti
i
miei
broski
All
my
broskis
do
drugs
Le
tue
amiche
mi
succhiano
il
cazzo
Your
girlfriends
suck
my
dick
Non
sono
bello,
ma
rappo
I'm
not
good-looking,
but
I
rap
Mi
arresti
ma
tanto
non
parlo
You
arrest
me
but
I
don't
talk
Non
conosco
la
lingua
dei
porci
I
don't
know
the
language
of
pigs
L'alcol
ci
rende
più
forti
Alcohol
makes
us
stronger
L'amore
ci
ha
reso
più
stronzi
Love
has
made
us
more
assholes
Voglio
più
soldi
I
want
more
money
Troia,
tu
non
mi
conosci
Bitch,
you
don't
know
me
Sono
il
futuro
ma
senza
un
futuro
(gang)
I'm
the
future,
but
without
a
future
(gang)
Sul
tuo
mutuo
del
cazzo
ci
sputo
On
your
fucking
mortgage,
I
spit
Siamo
sette
miliardi,
fotte
un
cazzo
degli
altri
We
are
seven
billion,
who
gives
a
fuck
about
others
Voglio
sette
miliardi,
ho
detto
sette
miliardi
I
want
seven
billion,
I
said
seven
billion
Apri
la
busta,
mettila
tutta,
metti
la
tuta
Open
the
envelope,
put
it
all
in,
put
on
the
suit
In
prigione
da
piccolo
In
prison
as
a
kid
E
domani
m'impicco
And
tomorrow
I'll
hang
myself
Il
mio
amico
lavora
alla
Tigros
My
friend
works
at
the
Tigros
Il
tuo
amico
lavora
alla
Digos
Your
friend
works
at
the
Digos
Io
se
non
sfondo
ho
fallito
I
failed
if
I
don't
break
through
Porco
D-
che
fastidio
Damn
D-
you're
a
nuisance
Vado
bene
soltanto
in
inglese
I'm
only
good
in
English
Ma
mi
basta
a
lasciare
Varese
But
it's
enough
to
leave
Varese
Fanculo
la
scuola
Fuck
school
Mi
fumo
la
droga
I
smoke
the
drug
Non
ho
quindici
case,
le
ho
solo
cambiate
I
don't
have
fifteen
houses,
I've
just
changed
them
Questa
merda
non
piace
a
mio
padre
My
father
doesn't
like
this
shit
Questa
tipa
non
piace
a
mia
madre
(bitch)
My
mother
doesn't
like
this
chick
(bitch)
Questa
tipa
mi
mette
mi
piace
(bitch)
This
chick
likes
me
(bitch)
Parlo
solo
di
droga
e
puttane
(bitch)
I
talk
only
about
drugs
and
sluts
(bitch)
Ma
voi
di
che
cazzo
vi
fate
(snitch)
But
what
the
fuck
are
you
doing
(snitch)
Per
mandarmi
in
galera
d'estate?
To
send
me
to
jail
in
summer?
Per
ogni
fratello
un
infame
For
every
brother
a
rat
Puttana
o
la
fama
o
la
fame
Bitch,
either
fame
or
hunger
Non
crederti
tanto
speciale,
quando
canti
esco
fuori
a
fumare
Don't
think
yourself
so
special,
when
you
sing
I
go
outside
to
smoke
Per
strada
mi
chiamano
Vane,
puoi
leggerlo
sopra
il
verbale
On
the
street
they
call
me
Vane,
you
can
read
it
on
the
report
Sulla
Punto
mi
pompo
Lil
Uzi
On
the
Punto
I
pump
Lil
Uzi
Gridano
"Mamma
li
truzzi"
They
shout
"Mamma
li
truzzi"
Tu
me
lo
succhi,
lo
sanno
già
tutti
You
suck
it,
they
all
already
know
Qua
fate
tutti
cagare
(fuck)
You
all
suck
here
(fuck)
Tranne
me
a
quanto
pare
Except
me,
apparently
Fotte
un
cazzo
di
fare
gli
incastri
Who
gives
a
shit
about
making
rhymes
Fotte
solo
di
fare
i
miliardi
Only
give
a
shit
about
making
the
billions
Un
processo
ma
mica
Biscardi
A
trial
but
not
Biscardi
Zero
calcio,
solo
calci
Zero
football,
only
kicks
Voglio
fare
la
spesa
da
Gucci
I
want
to
buy
at
Gucci
Mica
fare
la
spesa
coi
punti
Not
buy
with
points
E
la
tipa
più
figa
di
tutti
And
the
coolest
chick
of
all
La
tua
merda
è
la
sigla
dei
Puffi
Your
shit
is
the
Smurfs
theme
song
Fotte
un
cazzo
di
niente
Fuck
nothing
Non
so
neanche
chi
è
il
presidente
I
don't
even
know
who
the
president
is
Non
voto
che
tanto
non
serve
I
don't
vote
because
it's
useless
Non
mi
sposo
così
scopo
sempre
I
don't
marry
so
I
always
fuck
Voglio
solo
una
vita
decente
I
just
want
a
decent
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Barbaglia, Alessandro Vanetti, Nicola Demaria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.