Paroles et traduction Massimo Pericolo - Amici
Yeh-yeh,
yeh-yeh
Йе-йе,
йе-йе
Yeh-yeh,
yeh-yeh,
uh
Йе-йе,
йе-йе,
ух
Dico
di
sì
perché
insistono
Говорю
"да",
потому
что
настаивают
Anche
se
insistono
Даже
если
настаивают
No,
non
ci
vengo
alla
festa
di
questo
Нет,
я
не
приду
на
эту
вечеринку
Neanche
se
fosse
la
festa
di
Cristo
e
poi
(no)
Даже
если
бы
это
была
вечеринка
Христа,
всё
равно
нет
(нет)
È
da
un
po'
che
non
esco
Я
давно
не
выходил
L'ultima
volta
faceva
più
freddo
В
прошлый
раз
было
холоднее
È
buio
più
presto,
il
mondo
era
spento
Темнеет
раньше,
мир
был
потухшим
Ma
è
tutto
più
bello
e
io
lo
detesto
(fighetto)
Но
всё
стало
лучше,
и
я
это
ненавижу
(щеголь)
Hai
vinto,
ci
vengo,
va
bene
Ладно,
я
приду,
хорошо
Ma
non
ho
la
macchina
e
Pietro
non
viene
Но
у
меня
нет
машины,
и
Пьетро
не
едет
Vi
pago
la
broda
e
vi
offro
da
bere
Я
заплачу
за
выпивку
и
угощу
вас
Venitemi
a
prendere,
andiamoci
insieme,
dai
Заберите
меня,
поедем
вместе,
давай
Vi
aspetto
e
mi
vesto
leggero
Жду
вас
и
одеваюсь
легко
Con
la
sensazione
di
essere
un
peso
С
ощущением,
что
я
обуза
Ma
dai,
siamo
amici
da
un
secolo
quindi
mi
regolo
Но
мы
же
друзья
сто
лет,
так
что
я
настроюсь
Aspetto
che
suoni
il
telefono
(tu-tu-tu-tu-tu)
Жду,
когда
зазвонит
телефон
(ту-ту-ту-ту-ту)
Scendo
giù
dal
mio
amico
che
aspetta
Спускаюсь
к
моему
другу,
который
ждёт
Sotto
le
piscine
di
Brebbia
Под
бассейнами
Бреббии
Per
la
broda
facciamo
colletta
На
выпивку
скинемся
E
andiamo
via
da
'sto
posto
dimmerda
(vroom)
И
уедем
из
этого
дерьмового
места
(вр-р-ум)
Qui
la
vita
alla
lunga
fa
schifo
Здесь
жизнь
в
долгосрочной
перспективе
— отстой
Passa
dal
Tigros
a
prendere
il
bere
Заедет
в
"Тигрос"
взять
выпивку
Che
almeno
beviamo
da
schifo
Чтобы
хотя
бы
пили
отстойную
E
la
vita
è
più
bella
ed
è
pure
più
breve,
baby
И
жизнь
станет
прекраснее
и
короче,
детка
Vai,
si
va
verso
Varese
Поехали,
едем
в
сторону
Варезе
Passa
i
bicchieri
che
verso
da
bere
Передай
стаканы,
я
налью
выпить
Tra
risate
e
Campari
Между
смехом
и
"Кампари"
Arriviamo
piegati
come
delle
sedie
Приедем
сложенными,
как
стулья
E
'sto
borghese
ha
una
villa
solo
per
vacanze
У
этого
буржуя
вилла
только
для
отдыха
Io
che
sognavo
soltanto
una
stanza
А
я
мечтал
всего
лишь
о
комнате
Prati
di
ganja
e
montagne
di
bamba
О
лугах
ганджи
и
горах
кокаина
Figa,
che
bella
la
figa
che
balla!
Черт,
как
же
красиво
танцуют
девушки!
Mi
mancava
il
mio
giro
di
matti
Я
скучал
по
своей
компании
психов
Che
mi
portano
in
giro
nei
party
Которые
таскают
меня
по
вечеринкам
E
che
metti
che
ho
un
sacco
di
sbatti
И
даже
если
у
меня
куча
проблем
Ci
si
sbattono
un
sacco
a
distrarmi
Они
очень
стараются
меня
отвлечь
Questa
sera
voglio
ringraziarvi
Сегодня
вечером
хочу
поблагодарить
вас
Beviamo
ai
miei
più
grandi
amici
(gang)
Выпьем
за
моих
лучших
друзей
(банда)
Ubriachiamoci
come
i
falliti
Напьемся
как
последние
неудачники
E
ridiamo
come
dei
bambini
И
будем
смеяться,
как
дети
E
ci
siamo
conosciuti
da
bocia
Мы
познакомились
ещё
пацанами
Sopra
le
bici,
mica
sopra
i
social
Катаясь
на
великах,
а
не
в
соцсетях
Quando
il
rap
non
andava
di
moda
Когда
рэп
ещё
не
был
в
моде
La
ganja
era
buona
e
bigiavo
la
scuola
Ганджа
была
хорошей,
и
я
прогуливал
школу
Noi
uniti
da
sempre
dai
sogni
(seh)
Мы
всегда
были
объединены
мечтами
(ага)
Senza
soldi
né
grandi
bisogni
Без
денег
и
особых
потребностей
Con
pochi
e
vivessi
il
migliore
dei
giorni
(seh)
С
малым,
но
проживая
лучшие
дни
(ага)
O
che
fossi
in
prigione
al
Miogni
(yeh)
Или
сидя
в
тюрьме
Мионьи
(йе)
E
ora
eccoci
qua
И
вот
мы
здесь
Per
niente
cambiati
malgrado
l'età
Ничуть
не
изменились,
несмотря
на
возраст
A
una
festa
da
film
in
un'altra
città
На
вечеринке
как
из
фильма,
в
другом
городе
Chi
senza
la
tipa
e
chi
senza
il
papà
Кто-то
без
девушки,
кто-то
без
отца
E
chi
se
ne
fotte
di
come
sarà
И
кому
какое
дело,
как
будет
дальше
Stanotte
si
può,
si
fa
ciò
che
ci
va
Сегодня
ночью
можно,
делаем,
что
хотим
E
domani
chissà,
beviamo
champagne
a
fiumi
А
завтра
кто
знает,
будем
пить
шампанское
рекой
Sotto
un
cielo
a
pois,
ah!
Под
небом
в
горошек,
а!
E
non
mi
ero
mai
sentito
così
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
Come
se
nessuno
c'ha
tutto
e
io
sì
Как
будто
ни
у
кого
нет
всего,
а
у
меня
есть
Come
se
non
mi
fossi
mai
perso
niente
e
Как
будто
я
ничего
не
упустил
и
Non
avessi
più
niente
da
perdere
Мне
больше
нечего
терять
Potrei
anche
andarmene
adesso
Я
мог
бы
уйти
прямо
сейчас
E
chiudere
questa
partita
И
закончить
эту
игру
Senza
mettermi
in
fila
con
gli
altri
Не
вставая
в
очередь
с
другими
E
aspettare
che
vinca
la
vita
И
не
ждать,
пока
победит
жизнь
Ma
noi
non
faremo
l'errore
Но
мы
не
совершим
ошибку
Come
fanno
le
altre
persone,
di
Как
делают
другие
люди,
Fare
sempre
la
scelta
più
giusta
Всегда
выбирая
самое
правильное
Invece
di
quella
migliore
Вместо
лучшего
Siamo
giovani
come
la
notte
Мы
молоды,
как
ночь
E
urliamo
quel
nostro
timore
И
кричим
о
нашем
страхе
Che
questo
vedere
più
chiare
le
cose
Что
это
более
ясное
видение
вещей
Andrà
via
con
la
notte,
accecato
dal
sole
Исчезнет
с
ночью,
ослеплённое
солнцем
E
oggi
che
ognuno
è
più
grande
И
сегодня,
когда
все
повзрослели
Rincasiamo
e
non
fanno
domande
Мы
возвращаемся
домой,
и
нам
не
задают
вопросов
Siete
voi
tutto
quello
che
avevo
Вы
— всё,
что
у
меня
было
E
più
vai
avanti
e
più
vuoi
tutto
indietro
И
чем
дальше
идёшь,
тем
больше
хочется
всё
вернуть
E
anche
se
sono
sempre
lo
stesso
И
хотя
я
всё
тот
же
E
non
penso
più
a
te
quando
sento
quel
pezzo
И
больше
не
думаю
о
тебе,
когда
слышу
эту
песню
Per
ogni
fratello
con
me
se
piangevo
За
каждого
брата,
который
был
со
мной,
когда
я
плакал
Io
che
sono
forte
quanto
quel
che
devo
(gang)
Я
сильный
настолько,
насколько
должен
быть
(банда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Barbaglia, Alessandro Vanetti, Nicola Demaria, Nicola De Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.