Massimo Pericolo - Amici - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Massimo Pericolo - Amici




Amici
Друзья
Yeh-yeh, yeh-yeh
Йе-йе, йе-йе
Yeh-yeh, yeh-yeh, uh
Йе-йе, йе-йе, ух
Dico di perché insistono
Говорю "да", потому что настаивают
Anche se insistono
Даже если настаивают
No, non ci vengo alla festa di questo
Нет, я не приду на эту вечеринку
Neanche se fosse la festa di Cristo e poi (no)
Даже если бы это была вечеринка Христа, всё равно нет (нет)
È da un po' che non esco
Я давно не выходил
L'ultima volta faceva più freddo
В прошлый раз было холоднее
È buio più presto, il mondo era spento
Темнеет раньше, мир был потухшим
Ma è tutto più bello e io lo detesto (fighetto)
Но всё стало лучше, и я это ненавижу (щеголь)
Hai vinto, ci vengo, va bene
Ладно, я приду, хорошо
Ma non ho la macchina e Pietro non viene
Но у меня нет машины, и Пьетро не едет
Vi pago la broda e vi offro da bere
Я заплачу за выпивку и угощу вас
Venitemi a prendere, andiamoci insieme, dai
Заберите меня, поедем вместе, давай
Vi aspetto e mi vesto leggero
Жду вас и одеваюсь легко
Con la sensazione di essere un peso
С ощущением, что я обуза
Ma dai, siamo amici da un secolo quindi mi regolo
Но мы же друзья сто лет, так что я настроюсь
Aspetto che suoni il telefono (tu-tu-tu-tu-tu)
Жду, когда зазвонит телефон (ту-ту-ту-ту-ту)
Scendo giù dal mio amico che aspetta
Спускаюсь к моему другу, который ждёт
Sotto le piscine di Brebbia
Под бассейнами Бреббии
Per la broda facciamo colletta
На выпивку скинемся
E andiamo via da 'sto posto dimmerda (vroom)
И уедем из этого дерьмового места (вр-р-ум)
Qui la vita alla lunga fa schifo
Здесь жизнь в долгосрочной перспективе отстой
Passa dal Tigros a prendere il bere
Заедет в "Тигрос" взять выпивку
Che almeno beviamo da schifo
Чтобы хотя бы пили отстойную
E la vita è più bella ed è pure più breve, baby
И жизнь станет прекраснее и короче, детка
Vai, si va verso Varese
Поехали, едем в сторону Варезе
Passa i bicchieri che verso da bere
Передай стаканы, я налью выпить
Tra risate e Campari
Между смехом и "Кампари"
Arriviamo piegati come delle sedie
Приедем сложенными, как стулья
E 'sto borghese ha una villa solo per vacanze
У этого буржуя вилла только для отдыха
Io che sognavo soltanto una stanza
А я мечтал всего лишь о комнате
Prati di ganja e montagne di bamba
О лугах ганджи и горах кокаина
Figa, che bella la figa che balla!
Черт, как же красиво танцуют девушки!
Mi mancava il mio giro di matti
Я скучал по своей компании психов
Che mi portano in giro nei party
Которые таскают меня по вечеринкам
E che metti che ho un sacco di sbatti
И даже если у меня куча проблем
Ci si sbattono un sacco a distrarmi
Они очень стараются меня отвлечь
Questa sera voglio ringraziarvi
Сегодня вечером хочу поблагодарить вас
Beviamo ai miei più grandi amici (gang)
Выпьем за моих лучших друзей (банда)
Ubriachiamoci come i falliti
Напьемся как последние неудачники
E ridiamo come dei bambini
И будем смеяться, как дети
E ci siamo conosciuti da bocia
Мы познакомились ещё пацанами
Sopra le bici, mica sopra i social
Катаясь на великах, а не в соцсетях
Quando il rap non andava di moda
Когда рэп ещё не был в моде
La ganja era buona e bigiavo la scuola
Ганджа была хорошей, и я прогуливал школу
Noi uniti da sempre dai sogni (seh)
Мы всегда были объединены мечтами (ага)
Senza soldi grandi bisogni
Без денег и особых потребностей
Con pochi e vivessi il migliore dei giorni (seh)
С малым, но проживая лучшие дни (ага)
O che fossi in prigione al Miogni (yeh)
Или сидя в тюрьме Мионьи (йе)
E ora eccoci qua
И вот мы здесь
Per niente cambiati malgrado l'età
Ничуть не изменились, несмотря на возраст
A una festa da film in un'altra città
На вечеринке как из фильма, в другом городе
Chi senza la tipa e chi senza il papà
Кто-то без девушки, кто-то без отца
E chi se ne fotte di come sarà
И кому какое дело, как будет дальше
Stanotte si può, si fa ciò che ci va
Сегодня ночью можно, делаем, что хотим
E domani chissà, beviamo champagne a fiumi
А завтра кто знает, будем пить шампанское рекой
Sotto un cielo a pois, ah!
Под небом в горошек, а!
E non mi ero mai sentito così
Я никогда не чувствовал себя так
Come se nessuno c'ha tutto e io
Как будто ни у кого нет всего, а у меня есть
Come se non mi fossi mai perso niente e
Как будто я ничего не упустил и
Non avessi più niente da perdere
Мне больше нечего терять
Potrei anche andarmene adesso
Я мог бы уйти прямо сейчас
E chiudere questa partita
И закончить эту игру
Senza mettermi in fila con gli altri
Не вставая в очередь с другими
E aspettare che vinca la vita
И не ждать, пока победит жизнь
Ma noi non faremo l'errore
Но мы не совершим ошибку
Come fanno le altre persone, di
Как делают другие люди,
Fare sempre la scelta più giusta
Всегда выбирая самое правильное
Invece di quella migliore
Вместо лучшего
Siamo giovani come la notte
Мы молоды, как ночь
E urliamo quel nostro timore
И кричим о нашем страхе
Che questo vedere più chiare le cose
Что это более ясное видение вещей
Andrà via con la notte, accecato dal sole
Исчезнет с ночью, ослеплённое солнцем
E oggi che ognuno è più grande
И сегодня, когда все повзрослели
Rincasiamo e non fanno domande
Мы возвращаемся домой, и нам не задают вопросов
Siete voi tutto quello che avevo
Вы всё, что у меня было
E più vai avanti e più vuoi tutto indietro
И чем дальше идёшь, тем больше хочется всё вернуть
E anche se sono sempre lo stesso
И хотя я всё тот же
E non penso più a te quando sento quel pezzo
И больше не думаю о тебе, когда слышу эту песню
Per ogni fratello con me se piangevo
За каждого брата, который был со мной, когда я плакал
Io che sono forte quanto quel che devo (gang)
Я сильный настолько, насколько должен быть (банда)





Writer(s): Francesco Barbaglia, Alessandro Vanetti, Nicola Demaria, Nicola De Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.