Paroles et traduction Massimo Pericolo - BUGIE
Babe,
con
le
bugie
che
ci
inventiamo
Детка,
с
ложью,
которую
мы
придумываем,
Quanto
andremo
lontano
da
ciò
che
siamo
veramente?
Насколько
мы
удалимся
от
того,
кем
мы
являемся
на
самом
деле?
Diranno
mai
la
verità
sulla
verità
Разве
когда-нибудь
скажут
правду
об
истине,
Finché
diciamo
tutti
quanti
di
saperla
già?
Пока
мы
все
говорим,
что
знаем
ее
уже?
È
tutto
così
realistico
tranne
la
realtà
Все
так
реалистично,
кроме
реальности,
Non
domandarmi
come
va,
guarda
Instagram
Не
спрашивай
меня,
как
дела,
посмотри
Инстаграм
Volete
il
rap?
Rappo,
volete
me?
Ecco
Вы
хотите
рэпа?
Я
читаю
рэп,
вы
хотите
меня?
Вот
Fino
a
che
per
piacere
a
te
non
piaccio
a
me
stesso
Пока
для
того,
чтобы
угодить
тебе,
я
не
нравлюсь
себе
La
vita
è
un
compromesso
solo
se
hai
un
prezzo
Жизнь
— это
компромисс,
только
если
у
тебя
есть
цена.
E
ancora
non
mi
sono
compromesso
И
я
еще
не
пошел
на
компромисс.
Un
giorno
di
galera
non
ti
cambia
in
meglio
День
в
тюрьме
не
изменит
тебя
к
лучшему.
Un
giorno
di
galera
non
ti
cambia
in
peggio
День
в
тюрьме
не
изменит
тебя
к
худшему.
Co'
'sta
merda
non
riabiliti
nessuno
С
этим
дерьмом
никого
не
реабилитировать,
Vendevo
l'erba,
ma
voi
vendete
fumo
Я
продавал
травку,
но
вы
продаете
дым.
E
posso
avere
paura
dei
manganelli
И
я
могу
бояться
дубинок,
Ma
so
che
sono
i
deboli
che
servono
i
potenti
Но
я
знаю,
что
это
слабые
служат
сильным.
Io
do
il
giusto
valore
a
quei
deficienti
Я
правильно
оцениваю
этих
дебилов.
Zio,
mentono
solo
a
quelli
che
mentono
a
loro
stessi
Бро,
они
лгут
только
тем,
кто
лжет
самому
себе.
E
subiamo
l'ironia
della
giustizia
И
мы
терпим
иронию
правосудия,
Non
punisce
chi
ammazza,
solo
chi
appizza
Оно
не
карает
убийц,
только
поджигателей.
Minchia,
e
preferisco
chi
si
impicca
Черт
возьми,
я
предпочитаю
того,
кто
вешается,
A
chi
riscatta
un
fallimento
facendosi
una
famiglia
Тому,
кто
искупает
свою
неудачу,
создавая
семью.
Non
lo
vedi
che
tuo
figlio
è
diverso
da
te?
Разве
ты
не
видишь,
что
твой
сын
отличается
от
тебя?
Sai
chiederti
solo
perché,
non
che
persona
è
Ты
можешь
только
спросить,
почему,
а
не
какой
он
человек.
Personalmente
mi
hai
dato
una
mano
a
crescere
Лично
ты
помог
мне
вырасти.
È
un
chiaro
esempio
di
come
non
vorrei
essere
Это
явный
пример
того,
каким
бы
я
не
хотел
быть.
Mi
piace
un
sacco
bere,
e
a
volte
bevo
un
sacco
Я
очень
люблю
выпить,
и
иногда
много
пью.
Mio
padre
neanche
beve,
alza
la
voce
a
cazzo
Мой
отец
даже
не
пьет,
ругается
без
причины.
Non
sopporto
questi
padri
amareggiati
e
tristi
Я
не
выношу
этих
озлобленных
и
унылых
отцов.
Senza
virtù
si
fanno
figli
con
i
vizi
Без
добродетели
рождаются
дети
с
пороками.
Babe,
con
le
bugie
che
ci
beviamo
Детка,
с
ложью,
которую
мы
пьем,
Quanto
andremo
lontano
da
ciò
che
siamo
veramente?
Насколько
мы
удалимся
от
того,
кем
мы
являемся
на
самом
деле?
Babe,
con
le
bugie
che
ci
inventiamo
Детка,
с
ложью,
которую
мы
придумываем,
Quanto
andremo
lontano
da
ciò
che
siamo
veramente?
Насколько
мы
удалимся
от
того,
кем
мы
являемся
на
самом
деле?
L'hai
appesa
alla
parete
da
quando
anche
la
tele
Ты
повесила
ее
на
стену
с
тех
пор,
как
и
телевизор
È
più
bella
da
vedere
che
da
vedere
Стало
красивее
смотреть,
чем
смотреть
Una
puttana
le
ha
prese
da
un
albanese
Проститутка
получила
их
от
албанца,
Però
lavora
in
strada
per
colpa
del
mio
paese
Но
она
работает
на
улице
по
вине
моей
страны.
Io
non
m'informo
alla
TV,
vivo
meglio
così
Я
не
смотрю
телевизор,
так
мне
лучше.
E
poi
nessuno
vive
meglio
se
guarda
il
TG
И
никто
не
живет
лучше,
если
смотрит
новости.
Che
cazzo
c'è
più
interessante
di
interessarsi
Что,
черт
возьми,
может
быть
интереснее,
Ai
cazzi
tuoi
senza
rompere
il
cazzo
agli
altri?
Чем
заниматься
своими
делами,
не
приставая
к
другим?
Limitarsi
per
rispetto
di
chi
non
ne
ha
Ограничивать
себя
из
уважения
к
тому,
у
кого
этого
нет,
Come
bendarsi
per
rispetto
della
cecità
Как
завязывать
себе
глаза
из
уважения
к
слепоте.
Vi
hanno
educati
a
non
essere
sorridenti
Вас
воспитали
не
улыбаться,
A
dominare
voi
stessi
per
dominare
gli
eventi,
boh
Доминировать
над
собой,
чтобы
доминировать
над
событиями,
хм
E
non
c'è
un
cazzo
da
fare,
ma
siamo
noi
scazzati
И
делать
нечего,
но
нам
наплевать,
E
non
c'è
un
cazzo
da
amare,
ma
siamo
noi
incazzati
И
любить
нечего,
но
мы
злимся.
Potete
farci
la
morale
o
ragionare
Вы
можете
читать
нам
мораль
или
рассуждать,
Che
meno
dai
e
più
la
gente
ha
da
rubare
Чем
меньше
даешь,
тем
больше
у
людей
появляется
воровать.
M'hanno
insegnato
a
non
mentire
con
nessuno
Меня
учили
не
лгать
никому,
Ma
chi
gli
ha
detto
quel
che
pensa
l'hanno
escluso
Но
кто
сказал
ему,
что
он
думает,
его
исключили.
È
più
sicuro,
te
lo
mettono
nel
culo
Это
безопаснее,
они
тебе
в
задницу
запихнут,
Nell'intimità
di
casa
giusto
dopo
il
benvenuto
В
уединении
дома
сразу
после
приветствия.
E
ora
che
vedo
il
mondo
per
com'è
И
теперь,
когда
я
вижу
мир
таким,
какой
он
есть,
Non
mi
chiedo
come
il
mondo
veda
me
Я
не
спрашиваю
себя,
как
мир
видит
меня.
Vedo
che
la
verità
è
soltanto
un
bluff
Я
вижу,
что
истина
— это
всего
лишь
блеф,
La
sola
verità
è
che
non
ce
n'è,
yeah
Единственная
правда
в
том,
что
ее
нет,
да.
Babe,
con
le
bugie
che
ci
beviamo
Детка,
с
ложью,
которую
мы
пьем,
Quanto
andremo
lontano
da
ciò
che
siamo
veramente?
Насколько
мы
удалимся
от
того,
кем
мы
являемся
на
самом
деле?
Babe,
con
le
bugie
che
ci
inventiamo
Детка,
с
ложью,
которую
мы
придумываем,
Quanto
andremo
lontano
da
ciò
che
siamo
veramente?
Насколько
мы
удалимся
от
того,
кем
мы
являемся
на
самом
деле?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Barbaglia, Alessandro Vanetti
Album
BUGIE
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.