Massimo Pericolo - Soldati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Massimo Pericolo - Soldati




Soldati
Soldiers
Era meglio morire da piccoli
It would have been better to die young
Con i peli del culo a batuffoli
With balls of ass hair
Che morire da grandi soldati
Than to die as adult soldiers
Con i peli del culo bruciati
With burnt ass hair
Stronzo, lo sai che muoio presto, uh!
Baby, you know that I'm dying soon, uh!
Per questo voglio tutto adesso, seh!
That's why I want it all now, yeah!
Io sono nato e non l'ho chiesto, no!
I was born and never asked for it, no!
E un giorno o l'altro tutto questo sarà mio, giuro su Dio
And someday all of this will be mine, I swear to God
Io sono stanco di 'sta gente che si incula sempre
I'm tired of these people always fucking each other
Io penso che a chi non ha niente non si ruba niente
I think that you don't steal from someone who has nothing
Capisco i soldi che ha la gente da come si veste
I understand how much money people have by the way they dress
Se non sfondo con 'sta merda blocca le finestre
If I don't make it with this shit, block the windows
Mangio tre piatti di pasta e manco c'ho la pancia
I eat three plates of pasta and I don't even have a belly
Questa vita è una bastarda e niente è mai abbastanza
This life is a bastard and nothing is ever enough
E non mi tolgono la fame neanche con la bamba
And not even smack can satisfy me
Perché finché c'è la fame, frate', c'è speranza
Because as long as there is hunger, bro, there is hope
Ho una tuta di un fratello per uscire in strada
I have a brother's tracksuit to go out in the street
Stronzo, sai che vesto meglio della tua puttana
Baby, you know that I dress better than your whore
Ah-aah, mhm-mhmm
Ah-aah, mhm-mhmm
Pusher di provincia (skrrrt)
Countryside pusher (skrrrt)
Non rompermi la minchia (skrrrrt)
Don't break my balls (skrrrrt)
Caserta, Rafilù
Caserta, Rafilù
Brebbia, mani su
Brebbia, hands up
Elba, Malibù
Elba, Malibù
Erba, Marilù
Grass, Marilù
Bestia, Caribù
Beast, Caribù
Merda! Fari blu
Shit! Blue lights
Non c'è regola che vale quando vali tu
There is no rule that applies when you are valuable
Quanta gente che si spacca, frate', o si spara
How many people get smashed, bro, or shoot themselves
Siamo carne in una scatola, fra', Vismara
We are meat in a box, man, Vismara
Sai che io giro alla larga da quei piranha
You know that I steer clear of those piranhas
Perché pure l'acqua chiara in strada ristagna
Because even clean water stagnates in the street
Cazzo fai sta faccia? Uh!?
What the hell are you making that face for? Uh!?
La mia tipa spaccia
My chick deals
In casa con la giacca (skrrt)
Indoors with a jacket (skrrt)
Fuck you, motherfucka (fuck!)
Fuck you, motherfucka (fuck!)
Era meglio morire da piccoli
It would have been better to die young
Con i peli del culo a batuffoli
With balls of ass hair
Che morire da grandi soldati
Than to die as adult soldiers
Con i peli del culo bruciati
With burnt ass hair
Era meglio morire da piccoli
It would have been better to die young
Con i peli del culo a batuffoli
With balls of ass hair
Che morire da grandi soldati
Than to die as adult soldiers
Con i peli del culo bruciati
With burnt ass hair





Writer(s): Francesco Barbaglia, Alessandro Vanetti, Nicola Demaria, Nicola De Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.