Paroles et traduction Massimo Ranieri - Alta marea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autostrada
deserta
al
confine
del
mare
Deserted
highway
at
the
edge
of
the
sea
Sento
il
cuore
più
forte
di
questo
motore
I
feel
my
heart
beating
stronger
than
this
engine
Sigarette
mai
spente
sulla
radio
che
parla
Cigarette
always
lit,
while
the
radio
talks
Io
che
guido
seguendo
le
luci
dell'alba
I'm
driving,
following
the
lights
of
dawn
Lo
so
lo
sai
la
mente
vola
I
know
you
know,
my
mind
flies
Fuori
dal
tempo
e
si
ritrova
sola
Out
of
time,
and
finds
itself
alone
Senza
più
corpo
né
prigioniera
No
longer
a
body,
nor
a
prisoner
Nasce
l'aurora
The
dawn
is
breaking
Tu
sei
dentro
di
me
come
l'alta
marea
You're
inside
me
like
the
high
tide
Che
scompare
e
riappare
portandoti
via
That
disappears
and
reappears,
taking
you
away
Sei
il
mistero
profondo,
la
passione,
l'idea
You're
the
deep
mystery,
the
passion,
the
idea
Sei
l'immensa
paura
che
tu
non
sia
mia.
You're
the
immense
fear
that
you're
not
mine
Lo
so
lo
sai
il
tempo
vola
I
know
you
know,
time
flies
Ma
quanta
strada
per
rivederti
ancora
But
how
long
before
I
see
you
again
Per
uno
sguardo
per
il
mio
orgoglio
For
a
glance,
for
my
pride
Quanto
ti
voglio
How
much
I
want
you
Tu
sei
dentro
di
me
come
l'alta
marea
You're
inside
me
like
the
high
tide
Che
riappare
e
scompare
portandomi
via
That
reappears
and
disappears,
taking
me
away
Sei
il
mistero
profondo,
la
passione,
l'idea
You're
the
deep
mystery,
the
passion,
the
idea
Sei
l'immensa
paura
che
tu
non
sia
mia.
You're
the
immense
fear
that
you're
not
mine
Lo
so
lo
sai
il
tempo
vola
I
know
you
know,
time
flies
Ma
quanta
strada
per
rivederti
ancora
But
how
long
before
I
see
you
again
Per
uno
sguardo
per
il
mio
orgoglio
For
a
glance,
for
my
pride
Quanto
ti
voglio
How
much
I
want
you
...per
dirti
quanto
ti
voglio
...to
tell
you
how
much
I
want
you
...per
dirti
quanto
ti
voglio
...to
tell
you
how
much
I
want
you
...per
dirti
quanto
ti
voglio
...to
tell
you
how
much
I
want
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Finn, Carlos T Montoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.