Paroles et traduction Massimo Ranieri - Brinneso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brinneso
alla
salute
Пью
за
здоровье
Dell'amirosa
mia
ca
s'è
sposata!
Моей
милашки,
что
вышла
замуж!
'E
ccummarelle
meje,
ca
nce
sò
ghiute
Мои
подружки,
что
там
были,
Diceno
che
pareva
una
popata
Говорят,
что
она
была
словно
куколка.
Ed
indi
poi
noi
li
facciamo
un
brinneso
А
теперь
давайте
выпьем
Alla
per
noi
difunda
donna
amata
За
нашу
бывшую
возлюбленную.
Vino,
vinello
Вино,
винишко,
Se
per
la
donna
il
masculo
è
un
trastullo
Если
для
женщины
мужчина
— игрушка,
Io
ho
stato
l'Allirchino
e
il
Purginello
Я
был
и
Арлекином,
и
Пьеро,
Mo'
rido
e
abballo
Теперь
смеюсь
и
пляшу,
E
mme
ne
frocolejo
della
mia
bella
И
насмехаюсь
над
моей
красавицей,
Ché
a
queste
scemità
nci
ho
fatto
il
callo!
Потому
что
к
этим
глупостям
я
привык!
Col
calicio
levato
С
поднятым
бокалом
Mme
conto
tutt'
'e
llacreme
chiagnute
Я
считаю
все
пролитые
слезы
Per
te,
dorge
ed
indegno
oggetto
amato
По
тебе,
недостойный
и
низкий
предмет
любви,
Ca
t'hê
pigliato
giuventù
e
salute
Что
забрала
мою
молодость
и
здоровье.
Vevite,
amice:
chisto
è
vino
'e
Proceta
Пейте,
друзья:
это
вино
из
Прочиды,
'N'atu
bicchiere
e
nce
ne
simmo
jute!
Еще
бокал,
и
мы
уходим!
Vino
sincero
Искреннее
вино,
Ho
detto
al
cuoro,
al
povero
mio
cuoro:
Я
сказал
своему
сердцу,
бедному
моему
сердцу:
Chiagne
pe'
cunto
tujo,
ca
i'
mo
stò
allero!
Плачь
сам
по
себе,
потому
что
я
теперь
горд!
Perché,
a
chest'ora
Потому
что
сейчас,
Mentre
tu
faje
ll'Otello
e
ti
disperi
Пока
ты
изображаешь
Отелло
и
отчаиваешься,
Forse
la
signorina
è
già
signora!
Возможно,
синьорина
уже
стала
синьорой!
Mo
ca
stò
frasturnato
Теперь,
когда
я
пьян,
Nun
mme
lassate
sulo
'mmiez'â
via!
Не
оставляйте
меня
одного
посреди
дороги!
V'aggio
fatto
spassà,
mi
ho
dispendiato
Я
вас
развлекал,
я
извёл
себя,
Mo
purtateme
â
casa
'e
mamma
mia!
Теперь
отведите
меня
домой
к
моей
маме!
E
alla
mia
vecchia,
vuje
ll'avit'
'a
dicere:
И
моей
старушке
вы
должны
сказать:
"Questa
crapa
è
tuo
figlio!"
E
accussì
sia!
"Этот
болван
— твой
сын!"
И
пусть
так
будет!
Vinello
puro
Чистое
вино,
Mentre
gli
sposi
stanno
cuoro
a
cuoro
Пока
молодожены
сердце
к
сердцу,
Che
scherzo
appresentarse
dint'
'o
scuro!
Какая
шутка
представить
себя
в
темноте!
Io
lle
direbbe:
"Nun
avè
appaura!
Я
бы
сказал:
"Не
бойся!
Io
sono
un
morto
che
cammina
ancora"
Я
— мертвец,
который
все
еще
ходит".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Tagliaferri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.