Paroles et traduction Massimo Ranieri - Cara piccina (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara piccina (Live)
Petite chérie (Live)
Son
trenta
giorni
che
ti
voglio
bene
I've
been
in
love
with
you
for
thirty
days
Son
trenta
notti
che
non
dormo
piu'
I
haven't
slept
in
thirty
nights
Non
ve
ne
addolorate
ma
conviene
Don't
worry,
but
it's
better
Che
non
mi
abitui
ancora
That
I
don't
get
used
to
it
yet
A
darvi
il
tu
Calling
you
"tu"
No
cara
piccina
no
No,
my
petite
chérie,
no
Cosi'
non
va
This
won't
do
Diamo
un
addio
all'amore
Let's
bid
farewell
to
love
Se
nell'amore
l'infelicita'
If
love
brings
unhappiness
Negli
occhi
avete
la
malinconia
There's
sadness
in
your
eyes
Nel
cuore
avete
la
felicita'
But
joy
in
your
heart
Ogni
lacrima
vostra
è
una
bugia
Every
tear
you
shed
is
a
lie
Che
ha
tutto
l'aria
della
verita'
That
has
every
appearance
of
truth
No
cara
piccina
no
No,
my
petite
chérie,
no
Cosi'
non
va
This
won't
do
Diamo
un
addio
all'amore
Let's
bid
farewell
to
love
Se
nell'amore
l'infelicita'
If
love
brings
unhappiness
Forse
è
l'addio
se
non
verra'
stasera
Perhaps
it's
goodbye
if
she
doesn't
come
tonight
Piccima
mia
non
aspettarmi
piu'
My
petite
chérie,
don't
wait
for
me
any
longer
Addio
mio
sogno
mia
primavera
Farewell,
my
dream,
my
springtime
Nel
dirti
addio
ti
voglio
dare
il
tu
As
I
say
goodbye,
I
want
to
call
you
"tu"
No
cara
piccina
no
No,
my
petite
chérie,
no
Cosi'
non
va
This
won't
do
Diamo
un
addio
all'amore
Let's
bid
farewell
to
love
Se
nell'amore
l'infelicita'
If
love
brings
unhappiness
Cosi'
non
va.
This
won't
do.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bovio, Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.