Paroles et traduction Massimo Ranieri - Chiove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
staje
malata
e
cante,
Ты
болеешь
и
поешь,
Tu
staje
murenno
e
cante...
Ты
умираешь
и
поешь...
Só′
nove
juorne,
nove,
Всего
девять
дней,
девять,
Ca
chiove...
chiove...
chiove...
Потому
что
идет
дождь...
идет...
идет...
E
se
fa
fredda
ll'aria,
И
воздух
становится
холодным,
E
se
fa
cupo
′o
cielo,
И
небо
становится
темным,
E
tu,
dint'a
stu
ggelo,
А
ты,
в
это
время,
в
этом
холоде,
Tu
sola,
cante
e
muore...
Ты
одна,
поешь
и
умираешь...
Chi
si'?
Tu
si′
′a
canaria...
Кто
ты?
Ты
канарейка...
Chi
si'?
Tu
si′
ll'Ammore...
Кто
ты?
Ты
любовь...
Tu
si′
ll'Ammore,
Ты
любовь,
Ca
pure
quanno
more,
Даже
когда
она
умирает,
Canta
canzone
nove...
Она
поет
девять
новых
песен...
Giesù,
ma
comme
chiove!
Боже,
как
идет
дождь!
Tu,
comm′a
na
Madonna,
Ты,
словно
Мадонна,
Cante
na
ninna-nonna
Поешь
колыбельную,
Pe'
n'angiulillo
′ncroce,
Для
ангела
на
кресте,
Ca
vò′
sentí
'sta
voce,
Потому
что
он
хочет
услышать
этот
голос,
′Sta
voce
sulitaria
Этот
одинокий
голос,
Ca,
dint"a
notte,
canta...
Который
поет
среди
ночи...
E
tu,
comm'a
na
Santa,
А
ты,
как
святая,
Tu
sola
sola,
muore...
Ты
одна,
одна,
умираешь...
Chi
si′?
Tu
si'
′a
canaria!
Кто
ты?
Ты
канарейка!
Chi
si'?
Tu
si'
ll′Ammore...
Кто
ты?
Ты
любовь...
Tu
si′
ll'Ammore,
Ты
любовь,
Ca,
pure
quanno
more,
Даже
когда
она
умирает,
Canta
canzone
nove!...
Она
поет
девять
новых
песен!...
Giesù,
ma
comme
chiove!
Боже,
как
идет
дождь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Bovio, E. Nardella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.