Paroles et traduction Massimo Ranieri - Connola Senza Mamma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Connola Senza Mamma
Колыбельная без мамы
Comme
vapure
scostano
Как
пароходы
отходят
Luntano
a
'sta
banchina...
Далеко
от
этой
пристани...
Turmiente
e
pene
portano
Мучения
и
страдания
несут,
Lassanno
'a
Margellina...
Покидая
Марджеллину...
'Nterr'â
banchina
chiagnono
На
пристани
плачут
'E
mmamme
'e
ll'emigrante
Матери
эмигрантов,
Pe'
chesto,
'nterr'a
'America
Поэтому,
в
Америке
Só
triste
tutte
quante...
Грустят
они
все...
Meglio
nu
juorno
ccá,
napulitano
Лучше
один
день
здесь,
неаполитанцем,
Ca
tutta
vita
princepe
luntano...
Чем
вся
жизнь
принцем
вдали...
E
Napoli
che
cchiamma
И
Неаполь,
что
зовёт,
Luntana
sta...
Далеко
остался...
Cònnola
senza
mamma
Колыбельную
без
мамы
поют,
Falle
turná
Пусть
вернутся,
Falle
turná!
Пусть
вернутся!
Stanno
luntane
e
cònnole
Они
далеко
и
поют
колыбельные,
Sempe
sti
cante
e
suone...
Все
эти
песни
и
звуки...
Ma
qua'
brillante
trovano
Но
где,
скажи,
найдут
они
Cchiù
belle
de
ccanzone?
Прекраснее
песни?
Tutto
nun
dà
ll'America
Всего
не
даст
Америка,
Forte
suspira
'o
core
Сильно
вздыхает
сердце,
'E
chi,
pensanno
â
Patria
И
кто,
думая
о
Родине,
Luntano
se
ne
more...
Вдали
умирает...
Meglio
nu
juorno
ccá,
napulitano
Лучше
один
день
здесь,
неаполитанцем,
Ca
tutta
vita
princepe
luntano...
Чем
вся
жизнь
принцем
вдали...
Si
è
Napule
che
cchiamma
Если
Неаполь
зовёт,
Pe
ffá
saná...
Чтобы
исцелить...
Cònnola
senza
mamma
Колыбельную
без
мамы
поют,
Falle
turná
Пусть
вернутся,
Falle
turná!
Пусть
вернутся!
Si
è
Napule
che
cchiamma
Если
Неаполь
зовёт,
Pe
ffá
saná...
Чтобы
исцелить...
Cònnola
senza
mamma
Колыбельную
без
мамы
поют,
Falle
turná
Пусть
вернутся,
Falle
turná...
Пусть
вернутся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esposito, G., Giavarolo, C.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.